Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Potato
Potato Çeviri Türkçe
59 parallel translation
Y... el Potato Head Blues de Louis Armstrong.
Ve "Potato Head Blues" söyleyen Louis Armstrong.
~ Do the mashed potato
Do the mashedpotato
Cierto. La original chica intergaláctica del desastre.
- Tam orjinal bir galaksilerarası Hot Potato oyunu.
Te vamos a convertir en teleadicto Eso es lo que vamos a hacer
# We control the verticle, too # We gonna make a couch potato out of you That's what we gonna do now
- ¿ Recuerdas el Puré de Papas? - Dame las llaves.
- Mashed Potato'yu anımsıyor musun?
No ese Mr. Potato Head.
O Bay Patates Kafa değil.
Potato Head que significó mucho para mí.
Bir zamanlar benim de değer verdiğim bir Bay Patates Kafam vardı.
Encendimos la mecha y boló al Mr. Potato Head en papitas fritas.
Fitili yaktık ve patatesi püreye çevirdik.
¿ Has visto a mi Mr. Potato Head?
Peggy, Bay Patates Kafamı gördün mü?
¡ Mister Potato!
Patates kafa.
Jam y Patata, las palancas y los botones.
Hamm ve Potato, siz de vites ve düğmelerle ilgilenin.
De todos modos, vamos a hacer un post-mortem en "El Calamar y la Patata Machacada".
Herneyse, Squid and Mashed Potato'da otopsimiz var.
Por nuestra amistad'Big Jaw','Sweet Potato','Giraffe', 1940.
Dostluğumuza "Big Jaw ( Büyük Çene )", "Sweet Potato ( Tatlı Patates )", "Giraffe ( Zürafa )", 1940.
My sweet potato, adiós.
Tatlı patatesim. Hoşçakal.
Un día mamá fue por una patata
One night Mama went to fetch Herself a sweet potato
Pero mamá igual la amaba
But Mama just loved her Little sweet potato baby
Vamos Patata está en el patrullero
Come on, boys Potato's in the paddy wagon
Para liberar a su pequeña Pero Patata dijo
For to set his little darling free But Potato said
Vamos Patata está en el patrullero
Let's go, boys Potato's in the paddy wagon
Práctica. ¿ Con qué, Sean? ¿ Con Mister Potato?
Neyin üzerinde uygulama Sean, Bay Patateskafa'nın mı?
"Patata".
"Potato".
- "Patata".
- Potato.
, como preferirias irte...? tirado y quemado como Stack en alguna cama de hospital donde vienen y te van sacando pedazos de ti como si fueras un maldito señor Potato head.
Stack gibi yanmış hâlde hastanede yatmasını ve her seferinde Bay Patates gibi bir parçasını almalarını tercih mi ederdin?
Huh? Al estilo señor Potato head o con el pene como una pala?
Bay Patates stili mi yoksa alet kürek gibi mi?
"Wise potato chips"
Wise cipslerini dağıtıyorum.
El señor Potato a tus seis, acercándose rápido.
Bay papates kafalı saat 6 yönünde, hızlı yaklaşıyor.
Ahora el señor Potato le llama la atención a Pappy.
Şimdi bay papateskafalı burada Pappy'i zevkten çıldırtıyor.
Knute Rockne, Larry Bird y especialmente al Señor Potato.
Knute Rockne, Larry Bird ve özellikle Bay Patates Kafa.
Es su cabeza del Señor Potato.
Koca patates kafasına.
Tal vez porque no estoy hecho de plástico, Mr. Potato Head.
Nasıl oldu da bu beyaz istasyonun kadın avcısı unvanımı benden çaldı?
Potato Head! Potato Head! Rebajalo.
Plastikten olmadığım içindir Bay Patates Kafa.
- Bueno, lo llamaba Potato... porque olía parecido a las patatas fritas.
Ona "Patates" ismini vermiştim çünkü patates kızartması gibi kokuyordu.
Resolveremos todo esto cuando hablemos directamente con Potato.
Bunların hepsi, Patates ile direkt konuştuğumuzda çözülecek. Kusura bakmayın.
- Potato.
Patates..
- Potato. - Potato.
Patates...
Veo a Potato. Está muy inquieto.
Patates'i görüyorum.
Trajimos a Eddie y la pasamos juntos como por una semana y trabajamos en estas canciones en el sótano de la Galería Potato Head.
Ed'i yanımıza çağırdık ve yaklaşık bir hafta birlikte takıIdık. Ve Galleria Potatohead'in zemin katında bu şarkılar üzerinde çalıştık.
No, queremos que hagas un retrato robot, es como una versión de alta tecnología de la cara de Mr. Potato
Hayır, biz senin bir sabıkalı fotoğrafı yaratmanı istiyoruz, bu bir nevi Bay Patates Kafa'nın gelişmiş versiyonu.
Sí, sólo cambia sus orejas y un algo más y tendrás la cara de tu Mr. Potato
Evet, sadece kulaklarıyla biraz oyna ve işte bu sizin Patates Kafa.
Es como si fueran Barbie y Ken Y nosotros fuésemos los Sres. Potato.
Sanki onlar Ken ve Barbie ve biz Patates Kafalarız.
Por fin entramos en la cámara donde está el tesoro nacional por el que arriesgamos nuestras vidas, este busto de Saddam en oro macizo... y alguien ya lo había cambiado por un Mister Potato.
Sonunda bir odaya girdik hayatımızı tehlikeye attığımız Ulusal Hazine odasına Saddam'ın altından büstü birisi tarafından çoktan Bay Patates Kafa ile yer değiştirilmişti.
Y estoy aquí hoy para hacer una crítica de Let's Potato Chips.
Ben Leonard. Bugün Let's patates cipsini inceleyeceğim.
Let's Potato Chips son buenas y son para comprar.
Let's patates cipsi lezzetli ve satın alınabilir.
Y estoy aquí hoy para hacer una crítica de Let's Potato Chips.
Bugün Let's patates cipsini inceleyeceğim.
Mi chico, Potato Chip, me dijo eso cuando traficaba, solían esconder la droga dentro de los pájaros.
Hayır. Sevgilim, Potata Chip, hapishanedeyken kuşların içine yerleştirerek içeri uyuşturucu soktuklarını söylemişti.
Cabezas de imitación de míster Potato de Europa del este.
Sizi Doğru Avrupalı çakma Bay Patates kafalar.
El twist. El poni. Y, Dios lo prohíba, el puré de patatas.
Twist, pony ve Tanrı korusun, mashed potato.
Potato, potahto.
- Aman ne fark eder?
- Perdón, ¿ quién es Potato?
Patates kim?
- Potato. - Potato.
- Patates...
kamehouse.
"The Hot Potato Job" "Sıcak Patates İşi" Çeviren :