Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Pray
Pray Çeviri Türkçe
41 parallel translation
" I pray the Lord my soul to keep
Tanrı'na ruhunu korumak için dua et
"I pray the Lord my soul to take"
Tanrı'na ruhunu korumak için dua et
Me llamo Moses Pray, de la editora de Biblias de Kansas.
Adım Moses Pray, Kansas İncil Şirketi.
- Me llamo Pray, de la editora de Biblias.
- Adım Pray, Kansas İncil Şirketi.
- Me llamo Pray, de la editora de Kansas.
- Adım Pray, Kansas İncil Şirketinden.
- Addie Pray, señora.
- Addie Pray efendim.
- Addie Pray, voy a darte 24 dólares. Y cinco dólares más por haber llamado a mi puerta.
- Addie Pray 24 doları, ve kapıma kadar geldiğin için sana beş dolar vereceğim.
- I pray my sons won't go to war - Oooh
* Dua ettim oğlum savaşa gitmesin diye *
# But I forgot how to pray
* Ama unuttum dua etmeyi *
¿ Por qué no, pregunto?
Neden uyuyamıyorsun, Pray?
# # People Kneel And Pray # #
# # İnsanlar diz çöküp dua eder # #
Rezo
? I pray?
If I got to pray!
! IF I GOT TO PRAY!
Orar
Pray
Said, " Son, when I'm gone, don't forget to pray
Ben ölünce, sen... Unutma, dua et...
"I will pray for you" Rezaré por tí
Senin için dua edeceğim.
"Pray per wing" : 5.4, 9 acciones.
"Pray for Wayne", 5,4.
De ninguna manera.
- Prayı yediye böleriz.
Eat, pray, love. ( Comer, rezar, amar )
"Ye, Dua Et ve Sev."
Está haciendo el tour "come, reza, ama".
Kendisi, "Eat, Pray, Love" turunda.
* Ahh... * * Hasta que te vas * ooh.. a por eso yo rezo para que ella no este engañando restregandomelo * Bien, ¿ quiere que haga un promesa? Compruébalo *
d Ahh... d d Till you're leavin'd d Ooh... d d So I pray to something she ain't bluffing d d Rubbin'up on me d d Well, does she want me to make a vow?
Esto va en mi copia de Comer, Rezar, Amar.
"Eat, Pray, Love" kitabımın içinde saklayacağım.
¿ Dejarás la revista por "Eat Pray Love"?
"Ye Dua Et Sev" için dergiyi mi bırakıyorsun?
Cada vez que veas algo como estos dos, entras a comer, Pray, Enfermo de amor por mí.
Ne zaman böyle iki kişi görsen bana Ye, Dua Et, Sev yapıyorsun bana.
Dime Pray, ¿ a quién diablos consideró más digno?
Söyler misin bana, hangi güzel amcığı daha değerli görmüş?
# Y en tu silencio, reza conmigo #
# And in your silence, pray with me #
# Y voy a orar por ti
# And I'll pray for you
No es momento de "Come, reza, ama".
"Eat, Pray, Love." okuma zamanı değil.
- Siento como si la frase "oh, lord, i pray" estuviese..
- Bu kısmı biraz apar topar geçtin.
Aquí llega la lluvia, sujétate fuerte el sombrero. Y no reces a Dios porque no te contestará. ¿ Estás lista para el último acto?
d HERE COMES THE RAIN, SO HOLD YOUR HAT. d d AND DON'T PRAY TO GOD d d CAUSE HE WON'T TALK BACK. d d ARE YOU READY FOR THE LAST ACT d d TO TAKE A STEP?
Y solo tuvo que llegar a la sección de "Rezar" de Eat, Pray, Love para encontrarla.
Aradığını Ye, Dua Et, Sev'in Dua Et kısmında buldu.
Pray, cuéntame.
Söyle, dua edin.
Una vez que se transfiere el dinero, podemos localizar el origen electrónicamente.
Prayı transfer eder etmez kaynağını elektronik olarak belirleyeceğiz.
♪ Reloj sus rodillas cuando usted reza
♪ Watch your knees when you pray
Simplemente sentarse en torno a la familia, viendo Eat Pray Love.
Ailecek oturup "Ye, Dua Et, Sev" filmini izliyorduk.
Pero se dirigía a una dirección en Pray, Montana.
Pray Montana'da bir yere gidiyordu.
Les rogué a los dioses que el Profeta estuviera en lo cierto.
* I pray to the gods that the Seer was right.
# Esas llaves eran un par de alas #
# CHARLIE WORSHAM - HOW I LEARNED TO PRAY #
¿ Y cuál... te ruego que me digas... es la percepción del público?
Ne yani... Pray söylemek mi halkın algısı?
Siempre puedes hacer como en Comer, rezar, amar.
Eat, Pray, Love hamlesini istediğin zaman yapabilirsin.
Tienes que "Eat, Pray, amor."
Yiyeceksin, dua edeceksin, seveceksin.