Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Qrf
Qrf Çeviri Türkçe
23 parallel translation
Bien, voy a llamar un QRF.
Tamam, acil müdahele gücü çağıracağım.
La QRF será estancia aquí en J-Bad.
Hızlı Harekat Gücü, J-Bad'de bekleyecek.
Estamos QRF!
Biz Hızlı Harekât Gücü'yüz!
Pero estamos jodiendo QRF!
Ama lanet olası Hızlı Harekât Gücü biziz!
Solicitar QRF inmediata!
Acilen hızlı harekât gücü istiyorum!
Voy a hacer la llamada a QRF.
Hızlı Harekât Gücü'nü arayacağım.
Ruedas arriba, Bagram, con qrf de 1-6 Águilas.
1-6 Eagles Hızlı Harekât Gücü ile Bagram'dan havalanın.
Él está consiguiendo la QRF.
Hızlı Harekât Gücü'ne ulaşıyor.
Razor 11 en ruta a estrellar sitio, cinco micros a cabo, reincorporarse qrf.
Razor 11 kaza bölgesine gidiyor, beş mikrometre uzakta, ekibe katılıyor.
Spartan qrf proceder a pueblo Kandish.
Spartan Hızlı Harekât Gücü Kandish köyüne ilerliyor.
Aseguren y esten listo para la contención.
QRF hazırlayın, öncelikli bir kontrol istiyorum.
Potencialmente FRR pakistaní respondiendo a la invasión fronteriza.
Sınır işgalimize muhtemelen Pakistanlı QRF cevap verdi.
Llame en QRF.
QRF yi ara! .
Cañonera, QRF fuera de límites.
Helikopter, hazır kıta saha dışında.
Necesitamos extracción QRF para 4 pax, Asa-fucking-p.
4 kişilik QRF ( Acil Müdahale Birliği ) ve ASAP ( Özel Kuvvetler ) çıkarması lazım.
¡ Necesitamos extracción QRF ahora!
- Beni dinlemiyor musunuz? Hemen AMT desteğine ihtiyacımız var!
Qrf es de dos-cero Mikes y eres peligro cerca de artillería.
AMT 20 dakikaya dışarıda olur. Top atışı için fazla yakınsınız. Siper almak zorundasınız.
Obtener una rodadura QRF de massum ghar.
.. Massum Ghar bölgesine destek talep et.
Estamos empujando para el aire y QRF,
Özel Kuvvetler'den ve havadan destek talep ettik,
¿ Cuál es su situación QRF?
Acil Müdahale Timinden ne haber?
Qrf es no dejes que nos llevan con vida, por favor, Jesús, no vive, que mierda nos arrancaran la carne...
.. o zamana kadar dayanmanız lazım. Tanrım onların bizi almasına izin verme, lütfen Yüce İsa..
Bueno, el QRF de Renegado debería encargarse.
Bununla Renegade'deki acil müdahale timi ilgilenmeli.
Uh, no envíe un QRF.
Göndermeyin.