English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Quick

Quick Çeviri Türkçe

266 parallel translation
No puedo fallar contra ti, Quick, porque no tengo pruebas.
Seni suçlu bulamam, Quick. Kanıt yok.
Ben Quick.
Ben Quick.
Sr. Quick, mi padre regresará a casa mañana.
Bay Quick, babam yarın eve geliyor.
Sr. Quick, sea honesto conmigo y yo seré honesta con Ud.
Açık konuşuyorsun. Ben de sana karşı açık konuşacağım.
Es un tipo llamado Quick.
Quick diye bir adam.
¿ Ben Quick?
Ben Quick mi?
- ¡ Quick!
- Quick!
¿ Sabes lo que Quick significa en este condado?
Bu kasabada Quick'in ne anlama geldiğini bilmiyor musun?
Empezaste algo con Ben Quick y tengo que acabarlo... antes de que mi casa arda.
Bay Ben Quick ile bir şey başlattın ve ben bunu bitirmek zorundayım. Bu ev yanıp dumana karışmadan önce!
No necesita mi dinero, Sr. Quick.
Parama ihtiyacın yok.
- Pues le diré, Sr. Quick.
Sana söyleyeyim, Bay Quick.
¿ No es partidario de vivir en un solo lugar, Sr. Quick?
Tek bir yerde yaşamaya inanmıyor musunuz, Bay Quick?
Verás, Ben Quick... trabajará mañana en la tienda como vendedor contigo, hijo.
Ben Quick'i görüyor musun? Yarın dükkânda yanında tezgâhtar olarak çalışacak.
Me dio un beso de buenas noches, Sr. Quick.
İyi geceler öpücüğü aldım, Bay Quick.
No, soy veleidosa, Sr. Quick.
Hayır, sadece asabiyim, Bay Quick.
Sr. Quick, son unas sugerencias encantadoras y pintorescas... pero si le siguiera, oiría crisparse el almidón en mi enagua... y sabría que no sería propio de mí.
Bay Quick, bunlar güzel ve renkli öneriler. Ama korkarım ki sana uyarsam jüponumun kolasının hışırtısını duyacağım ve olduğumdan farklı davranacağım.
Sr. Quick, tengo un tomo deJane Austen arriba en mi mesita de noche... y un vaso de leche caliente enfriándose.
Yukarıda yatağımın yanında Jane Austen'ın bir kitabı var ve de sıcak bir bardak süt. Soğumasını istemem.
Ese macho de marca mayor. Ese sujeto único... cuidadosamente seleccionado por mí : Quick.
Şu mavi gözlü aygır şu elimle yetiştirilmiş ve seçilmiş Quick adındaki adam.
Sí, señorita, por medio de ese Quick... ese semental grande.
Bunu başaracağım. Evet, hanımefendi. Başta o damızlık aygır Quick olmak üzere.
Muchachita... me darás nietos... con Alan... o con Quick.
Rahibe sen bana torunlar vereceksin. Alan yoluyla ya da Quick.
¡ Ben Quick, tráeme una Coca!
Ben Quick, bana bir kola getir!
En cambio, mira a Ben Quick.
Mesela Ben Quick'e bak.
Te abrí muchas puertas.
Sana çok kapı açtım, Ben Quick.
Trato hecho, Quick.
Sen ve ben anlaştık, Ben Quick.
Ese Ben Quick parece prometedor.
Şu Ben Quick, kesinlikle gelecek vaat eden biri.
Pues desearía ser Ben Quick.
Ben Quick olmak isterdim.
Vaya, el Sr. Quick quiere participar.
Bay Quick, yarışma ile ilgileniyor.
El Sr. Quick ofrece cincuenta.
Bay Quick 50 dolar teklif ediyor. Duydunuz mu, millet?
¡ Vendida al Sr. Ben Quick por 50 dólares!
Bay Ben Quick'e 50 dolara satıldı.
Está errando el tiro, porque nunca lo elegiré a Ud.
Yanlış kızın kapısını çaldın, Bay Quick çünkü asla senin olmayacak.
Lo engañaron.
Kandırılmışsın, Bay Quick.
Lo sé todo, Sr. Quick.
- Her şeyini doğru söyledim, Bay Quick.
Sr. Quick, soy un ser humano.
Bay Quick, ben insanım.
Con su permiso, Sr. Quick.
İzninizle, Bay Quick.
Le pagué a tu amigo Ben Quick mil dólares... por esta tierra.
Arkadaşın Ben Quick'e 1000 dolar ödedim, bu arazinin hakları için.
Me apellido Quick, sin importar cuánto lo odie la gente.
İsmim Quick, insanların ne kadar nefret ettiği önemli değil.
- Sí, ¿ y Ben Quick? - ¿ Qué pasará con él?
- Evet ama Ben Quick'e ne oldu?
¿ No dije que ese Quick estaba hecho para mi Clara?
Quick'in benim Clara'mda gözü olduğunu söylememiş miydim?
Con la caballería llegando al pueblo, y ese Yankee tan rápido en desenfundar...
With the cavalry arriving in town, and that Yankee so quick on the draw...
- Esto parece trabajo de los Baxters.
- This looks like the work of the Baxters. Quick!
Lo Estaré, si no me sacas aquí rápido.
I will be, if you don't get me outta here quick.
- Entra aquí, rápido.
- ln here, quick. - ( Ringo ) l can't swim.
Quick Look, que se han ido a la derecha - Let's Get ellos!
Hızlı bak, sağa gittiler - hadi yakalayalım onları!
Lento, lento. Rapido, rapido, lento.
Here We Go Slow-Slow-Quick-Quick-Slow
Lento, lento. Rapido, rapido, lento.
Slow-Slow-Quick-Quick-Slow
Y quiero hablar contigo, Jonathan Quick.
Ve seninle konuşacaklarım var, Jonathan Quick.
Señoras y señores, el siguiente objeto de la Colección de Jonathan Quick es esta fotografía de 1931 de Lefty Grove el Jugador Más Valioso de la Liga Americana en ese buen año.
Bayanlar baylar, Jonathan Quick koleksiyonundan diğer bir parça 1931 yılına ait Lefty Grove resmi kendisi o yılın en değerli oyuncusu seçilmişti.
Quick.
Quick.
Claro.
Quick mi?
Me llamo Quick.
Adım Quick.
Tiene en un concepto equivocado de mí, Sr. Quick.
Benim hakkımda aptalca fikirlerin var, Bay Quick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]