English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Rail

Rail Çeviri Türkçe

107 parallel translation
Di : "Jugar, jíbaro, jinete."
Şunları de : "rail, star, shoot."
Jugar, jíbaro, jinete.
Rail, star, shoot
Rail, regañar y jaleo Manesco, toda la familia sufre
Küfür, hakaret ve kavga kıyamet ; Manesco, ailenin tümü ızdırap içinde.
-.. y todo lo de British Rail. -!
- ve... tüm ingiliz demiryolunu.
Esa noche, tuve que llamar al Dr. Trader al bar Riel de Plata.
O gece Silver Rail'dayken Dr. Trader'a çağrı attım.
¿ Puedes verme hoy al mediodía en el bar Riel de Plata?
Öğlen benimle Silver Rail'da buluşur musun?
Más problemas ésta mañana para el atribulado Metro Rail porque unos residentes de Beverly Hills protestan enojados por las nuevas extensiones a la Línea Roja del metro por su barrio.
Sorunlu metro çalışmalarında bu sabah dertler devam ediyor. Öfkeli Beverly Hills sakinleri RedLine Metrosunun yeni uzantısının kendi bölgelerinden geçmesinden şikateyçi.
Bien, Emmit, dame unas barras de 200k para hacer un pasillo.
Tamam Emmit, bana bir koridor oluşturmak için 200 K-rail bul.
¿ Qué es barras de 200k?
- K-rail de nedir?
Bien, vamos a hacer un borde hasta que nos lleguen las baras de 200k.
Tamam, K-rail'ler gelene kadar barikatlar oluşturacağız.
¿ Emmit, dónde están esas barras de 200k?
Emmit, bu K-rail'ler nerede kaldı?
Queremos hacer un corredor de salida de estas barras pesadas.
Bu K-rail'lerden bir koridor oluşturulmasını istiyorum.
Barras de 80k, apilamos el doble en forma de herradura.
80 K-rail, at nalı şeklinde üstüste.
Esa barra pesada por aquí.
Hemen şu K-rail'in üzerine koyun.
Tras un cuidadoso estudio, y sopesando la relación calidad-precio, el comité ha decidido otorgar ese contrato a la Electric Rail Corporation de Maspeth.
Fiyat ve performans derecelerinin göz önüne alındığı incelemenin ardından komite bu kontratı Maspeth'in Electric Rail Şirketi'ne vermeye karar verdi.
Si se hunde Electric Railse, Weltech me pagará lo mismo.
Electric Rail batıyor diyorlar ve Weltech her teklifi kabul edebilirmiş.
Y el tipo de letra es Silian Rail.
- Kemik renk, özel harf karakteri.
Puedes derramar tu bebida... el auto derrapa... choca contra el guarda rail... columpiándose... en el borde...
İçkini dökmelisin... araba kayar... parmaklıklara çarpar... anladım... işin sonunda...
- British Rail no es...
- Dinleyin, British Rail artık yok.
British Rail no existe.
British Rail bitti.
Y tenemos que conseguir contratos de la Railtrack.
British Rail için çalışmıyorsunuz ve Railtrack şirketinden ihale almalıyız.
Las condiciones de trabajo ya no son las que eran.
British Rail hizmet şartları. Artık bana yararı yok.
Podríamos hacer esa cosa de los rieles.
"Rail Thing" olayını yapardık.
France Rail.
Fransa Demiryolları.
Si no está en la casa se fue a Trelew... a buscar unos bulones para el guarda-rail.
Burada değil. Trelew'e civata almaya gitti.
No, lo tiene loco con esto de los guarda-rail... porque el domingo hay carrera.
Kafasını yarışlarla bozdu.
No importa si es slopestyle o rail jam, o si es half-pipe.
Yamaç stili ya da ray üstü olsun, yarı boru olsun yeter.
Activa las armas de riel.
Ana rail makinelilerini çalıştırın.
Armas de riel delantero en posición, ¡ devuelva el fuego!
Ön rail makineliler, karşı ateş açın!
Hemos traído unas pocas armas de riel.
Yanımızda birkaç tane rail makineli tüfek getirdik.
Todas las armas del riel delantero preparadas, lanza todos los cazas.
Bütün ön rail makineli tüfekleri, beklemede kalsın. Bütün savaşçıları fırlatın.
Novak, necesito acelerar el despliegue de esas atómicas o esta batalla va a terminar muy pronto.
Ön rail makineli tüfekleri, karşılık verin. Novak, bu bombaları yollama hızını yükseltmeniz gerekiyor, yoksa bu savaş yakında bitecek.
¡ El arma central de rieles está fuera de juego!
Merkezi rail tüfeği iki bozuldu!
Pero el voltaje adicional del rail del metro hizo la dosis fatal.
Raylardaki elektrik de buna eklenince, ölümcül bir miktar oldu.
Y la letra es un tipo llamado Silian Rail.
Yazı karakterinin adıysa, "Silian Rail".
Un anticongelante que se usa sobre el tercer rail de las vías
O bir antifrizdir ve trenin elektrik hattında kullanılır.
Su tabla se utiliza, En la zona del tren que entra en contacto con el rail cargado eléctricamente.
Senin ayak pedalın, temas ayaklarını trenin elektrik hattından ayırmakta kullanılır.
Apunta todas las armas de riel a los muelles de Dardos.
Bütün rail makinelilerini ana Dart iniş sahalarına doğrultun.
Abordando en la puerta D, andén 4, Información de Trenes el Expreso Acela de las 8 : 45 al sur, de Nueva York con paradas en la estación BWI y Union Station en Washington.
D kapısı, 4. periyottan New York Acela express 8 : 45 treni, BWl Rail istasyonunda durmak üzere.
Todos los puestos de armas de raíles están desplegados y operativos El Dr. Beckett está en la silla de control de Drones
Bütün rail makinelileri pozisyonlarına adam gönderildi ve çalışır durumdalar... ve Doktor Beckett dron kontrol koltuğunda.
Control 4, aquí inspector de rieles 2.
Merkez 4, Burası Rail Check 2.
Inspector de Rieles 2, aquí Riel Azul 9.
Rail Check 2., burası Mavi Atlı 9.
Responde Inspector de Rieles 2.
Cevap ver Rail Check 2.
- ¿ Viene de Rail Co.? - Sí.
- Rail şirketinden gelen sensin, değil mi?
Espero que sean armas de rail.
Umarım ışın silahlarıdır.
Añado, armas de rail al bote.
Havuzda ışın silahlarım olur.
Usted acaba de perder un gran contrato con Desert Pacific Rail.
Pasifik Çölü şirketiyle anlaşmayı kaybettiniz ama.
No tocamos el Desert Pacific Rail.
Pasifik Çölü'ne dokunmadık.
El rail ejerce fuerza magnética y el tren se la devuelve.
Raylar ve tren kendilerine ait manyetik bir yük taşır.
Fusionaron Ship Systems con Rail Products.
Gemicilik ve Demiryolu ürünlerini birleştirdiler.
El tercer rail es de 700 voltios.
700 voltluk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]