Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Raki
Raki Çeviri Türkçe
91 parallel translation
¡ Eh, Tavis... un raki para Yannakos!
Hey, Tavis... Yannakos'a bir rakı!
Si tienes sed, te dará este delicioso raki.
Eğer suyunuz yoksa, size bu keyifli rakıdan verir.
Exuda raki por todos sus poros.
Ama o bütün gözeneklerinden rakı terliyor. Evet, içerim!
Despierta de tu sueño de raki y dime...
Rakının rüyasından uyanın ve bana söyleyin..
¡ Raki!
Rakı!
¿ Por qué no soy un doctor cerrando su consulta a las 6 para irse a beber raki?
Niye dükkanını saat altıda kapatıp rakısını içmeye giden bir doktor değilim?
Abriremos una botella de raki,... y haremos también para ti un cig kofte.
Rakıları açarız, sana bir de çiğ köfte yaparım.
¿ Raki o coñac?
Rakı mı, kanyak mı?
Conseguí Raki.
Rakı, çerez, şarap falan.
Éste es un plato armenio para acompañar raki.
Bu Ermeni mezesi, rakının yanında iyi gider.
Tráenos algo de raki.
- Bize Rakı getir. - Tamam, ağabey.
Una noche, tenía una gran botella de raki.
Bir gece, bir büyük ile eve geldim.
Desde que lo vi, se está bebiendo una gran botella de raki.
Bir büyük rakıyı nasıl içer insan!
Pasame el raki, hermano
Versene şu rakıyı birader.
Hey, Naciye! Tomamos un raki antes de irnos?
Ula Naciye, gitmeden bir tek rakı içelim be.
Hay raki?
- Yok.
¡ Adiós! mi nombre es Raki.
Oh, adım Raki.
Raki.
Geri çekil, Raki. A-Abi!
Raki.
Bizden nefret etme, Raki.
¡ Raki!
Raki!
lo siento.
Raki, üzgünüm.
Raki.
Bu bir elveda, Raki.
Raki.
Lütfen, Raki.
Y tu petición para que Raki se quede aquí ha sido aceptada con gran entusiasmo por el Obispo.
Ve istediğin gibi Raki burada kalabilir Piskapos şevkli bir şekilde bunu kabul etti.
Raki?
Benimle gelmek istiyor musun, Raki?
Raki.
Gidelim, Raki.
Raki...
Raki...
¡ Raki! ¡ No quiero!
Raki!
Raki.
Sen de ölmeyeceksin, Raki.
Raki?
Sorun ne, Raki?
¿ dónde rayos estás?
Raki, neredesin?
Raki.
Raki.
no debes morir Raki.
Sen de ölmemelisin, Raki.
Raki ahora debe de haber llegado a Pieta.
Raki şu anda Pieta'ya varmış olmalı.
Espero que ella no sea derrotada por Rigardo antes de que Raki llegue.
Umarım o Raki oraya varmadan Rigardo tarafından yok edilmez.
¿ Estás preocupada por Raki?
Raki için endişeleniyor musun?
¡ Tengo un nombre y es Raki! pero es peligroso.
Adım, Raki! Burada ne aradığını bilmiyorum, ama bu çok tehlikeli.
estoy seguro de volverte a ver.
Raki, tekrar karşılaşacağımıza eminim.
Raki..
Raki...
- Bueno, estoy en The Den y uno de ellos está aquí, bebiendo raki con sus amigos.
- Evet, doğru. - Ben Den'deyim, ve bir tanesi burada arkadaşlarıyla rakı içiyor.
I'll han raki.
Rakı istiyorum.
Adam Raki es el chico más apuesto de la oficina. ¿ Qué tal?
Adam Raki ofisin en çekici erkeğidir. Bu nasıl?
Adam Raki.
Adam Raki.
Un cielo de raki, de pilaf, de muchos placeres.
Tüm zevklerin yığını, bir rakı cenneti!
¿ Raki o algo?
Brendi falan?
Hermano.
Abi. Raki.
Raki. ¿ Qué ha pasado en la reunión?
Toplantı nasıl gitti?
Raki!
H-Hey, Raki!
rezando para que abrieras los ojos. necesito pedirle un favor. ¿ qué planea hacer tan noche? pero ahora necesito su cooperación.
Bu süre boyunca, Raki başucunda kalarak, gözlerini açman için dua etti. Özür dilerim, Peder, Sizden bir iyilik daha istiyorum.
Raki. ¡ no te lo perdonaré!
Raki.
abrázame.
Raki, bana tutun.