English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Rambo

Rambo Çeviri Türkçe

472 parallel translation
Me tiré al piso, el lugar era como en "Rambo" armas, armas y armas.
Ben döşemeye çarptım. Dışarısı Rambo filmleri gibiydi. Silahlar, silahlar, silahlar...
Soy John Rambo. Estuvimos juntos en Vietnam.
Benim adım John Rambo Vietman'da beraber savaştık.
Rambo.
Rambo.
- Por cierto, a menudo os habéis buscado : John Rambo es veterano del Vietnam.
Ayrıca uğraştığınız adam John Rambo, bir Vietnam gazisi.
En algún lugar de esa montaña, más allá del límite de las nieves y rodeado de niebla, se esconde el fugitivo John Rambo.
Bu gördüğünüz dağın tepesinde, sisle kaplı kar sınırının üzerinde kaçak John Rambo saklanıyor.
¿ Por qué creó Dios a un hombre como Rambo?
Tanrı Rambo gibi birini neden yaratmış ki?
- Dios no creó a Rambo, lo creé yo.
Onu Tanrı yaratmadı. Ben yarattım.
Rambo es ahora un paisano y por lo tanto es de mi incumbencia.
Rambo artık sivil ve bu artık benim problemim.
No estoy aquí para salvar a Rambo de Usted, sino a salvarlo a Usted de él.
Buraya Rambo'yu sizden kurtarmak için gelmedim. Sizi ondan kurtarmak için geldim.
¡ Y Rambo era el mejor!
Rambo en iyi adamımızdı.
Usted sólo quiere salvar su piel, pero esté del lado que esté, si realmente quiere quitar a Rambo de la circulación, entonces sígame.
Kimin tarafındasın bilmiyorum. Bence buraya kendini kurtarmaya gelmişsin. Ama gerçekten Rambo'yu etkisiz hale getirmek istiyorsan beni izle.
Policía del Estado llamando a John Rambo.
Özel tim, John Rambo'ya sesleniyor.
Policía del Estado llamando a John Rambo ¡ Conteste!
Özel tim, John Rambo'ya sesleniyor. Cevap ver lütfen.
Si está escuchando, Rambo, esta es su situación :
Eğer dinliyorsan Rambo, durumunu açı klıyorum :
Rambo, Messner, Ortega, Coletta, Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
Rambo, Messner, Ortega, Coletta Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
- Rambo, ¿ estás bien?
Rambo, iyi misin?
¿ Me escuchas?
Rambo, beni duyuyor musun?
Rambo, ¡ contesta!
Rambo, cevap ver.
¿ Rambo?
Rambo?
¡ Es tu última oportunidad!
Rambo, bu senin son şansın.
Quedará muy bonito en su lápida en Arlington : " Aquí yace John Rambo, premiado con las máximas condecoraciones, salió con vida de innumerables misiones en territorio enemigo,
Bu, Arlington'daki mezar taşına çok yakışacak. "Burada onur madalyası almış, baskınlardan sağ çıkmış ve bir kasabada serserilik yüzünden öldürülmüş John Rambo yatıyor."
¡ Rambo no fue el único que lo pasó mal en Vietnam!
Vietnam'da savaşan sadece Rambo değildi.
En Vietnam era desconcertante para mí y Rambo.
Vietnam'da, Rambo da benim kafamı karıştırmıştı.
El Rambo ese está otra vez corriendo.
Bu Rambo dedikleri yine dirilmiş.
¡ Will, es Rambo! ¡ Sigue vivo!
Will, Rambo hala hayattaymış.
Han encontrado el cadáver de Rambo. El cadáver ha robado un camión y volado una gasolinera.
Ama nasıl olduysa o ceset bir kamyon çaldı ve benzin istasyonunu havaya uçurdu.
¡ No se la entregaré ni a Usted, ni a Rambo ni a nadie!
Bu işi ne sana, ne Rambo'ya ne de başka birine veririm.
¡ Hijo de puta! - ¡ Rambo!
Vursana aşağılık herif.
¡ Rambo, no lo hagas!
Rambo, yapma.
¡ Escúchame!
Beni dinle Rambo...
La misión ha acabado, ¿ entendido?
Görev sona erdi Rambo, tamam mı?
Fue muy duro, pero ya es agua pasada.
Hepimiz kötü zamanlar yaşadık Rambo. Artık hepsi geçmişte kaldı.
Podemos llevarlo a Disney World, al oceanario, a las Everglades, a Rambo...
Onu alıp Disneyworld'e, Seaquarium'a, Everglades'e ve Rambo'ya götürebiliriz.
¿ Rambo?
- Rambo mu?
Tranquilízate, Rambo.
Sakin ol Rambo.
hazme daño.
Rambo gibi konuşuyorsun, bebek.
¡ Rambo!
Rambo!
¿ Qué tal, Rambo?
Nasılsın Rambo?
Rambo, estoy encantado de conocerlo.
Rambo seninle tanıştığıma sevindim.
John Rambo, nacido el 6-7-47 en Bowie, Arizona, ascendencia indogermana.
Rambo, John J. 6.7.4 7 Bowie, Arizona doğumlu. Kızılderili-Alman kökenli.
Seguramente sabe que han desaparecido casi2.500 soldados americanos en el sudeste asiático.
Muhtemelen farkındasındır Rambo. 2500 Amerikan askeri Kuzeydoğu Asya'da hala kayıp.
Rambo, usted seguramente no sabe tanto sobre mí como yo sobre Ud.
Rambo, sen benim hakkımda bu kadar çok şey bilmiyorsundur.
Rambo, puede sentirse seguro, pues contamos con las mejores armas.
Kendini güvende hisset Rambo. Dünyanın en gelişmiş silâhlarına sahibiz.
Rambo es el mejor combatiente que he conocido en mi vida.
Rambo tanıdığım en iyi asker.
Ha venido de muy lejos, Rambo, para ver un campo vacío.
Bunca yolu boş bir karargah görmek için geldin Rambo.
Rambo, ¿ desea comer?
Rambo yemek ister misin?
Yo quiero vivir, Rambo.
Ben yaşamak istiyorum.
Ni siquiera sabemos si Rambo vive.
- Rambo'nun yaşayıp yaşamadığını bile bilmiyoruz.
¡ El bote, Rambo!
Topçu botu!
¡ Lo has logrado, Rambo!
Başardın Rambo!
¡ Ahí está Rambo!
Bu Rambo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]