English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Redhead

Redhead Çeviri Türkçe

57 parallel translation
Un día apareció un amigo del Cenoura.
Bir gün Redhead'in bir arkadaşı göründü.
Su familia le había dado casa, comida y ropa limpia al Cenoura cuando a él le iba mal.
Ailesi Redhead'e yardım etmişti. Bir kardeşine yardım etmeyi reddetmezdi.
El Cenoura se quedó con todo lo del Grande, pero no quiso quedarse con los Apes.
Redhead Koca Adam'ın malvarlıklarını aldı.. gizlendikleri yer dışında.
Y el Cenoura, con su coche.
Redhead.Güzle tekerlekler!
Sólo no tocó el del Cenoura, porque era amigo de Bené.
Redhead'e zarar vermedi çünkü o Bennie'nin arkadaşıydı.
Qué tipo más pesado. Cada vez que quería un porro, tenía que ir hasta el local del Cenoura.
Esrara ihtiyacım olduğunda Redhead'i ziyaret etmeliydim.
Bené, ¿ no te dije que tenía que matar al Cenoura?
Redhead mahalleyi tehlikeye atıyor.
Sólo pensaba en ser el dueño de la favela, y buscaba excusas para quitarle el negocio al Cenoura.
En büyük mahalle çetesi patronu olmak istiyordu. Redhead'in çetesini ele geç, irmek için fırsat kolluyordu.
Cuando esto se calme, atacaremos el local del Cenoura.
işler sakinleşince.. Redhead'la görüşeceğiz.
El negocio del Cenoura será tuyo. Deja al Cenoura, es buena gente.
Redhead'i öldüreceğim piç.
¿ Dónde está el Cenoura?
- Redhead nerede?
Cenoura sabía que sin Bené sólo un milagro podía salvar su negocio. ¿ Y ahora qué?
Benny olmadan, Redhead ölüydü.
- Vamos a volver.
- Peki ya Redhead?
Filé con patatas, escúchame bien. Ve al local del Cenoura y dile esto : Pequeño dice que si matas a Galinha no tocará tu local.
Biftek, git ve Redhead'e söyle ki...
Nada de matar a gente inocente. Si no, ni firmo, ni entro.
Ona Redhead ve nakavt'ın beraber olduğunu söyle.
... Mané Galinha le salvó la vida a un vendedor que Cenoura iba a matar. ¿ Qué pasa?
... Nakavt Ned bir satıcıyı Redhead'den kurtardı.
El Cenoura sacó a Mané del hospital sin pegar un tiro.
Redhead Nakavt'a kaçması için yardım ediyordu.
Sí, pero luego los quiero conmigo, pegando tiros al Cenoura. ¿ Y luego podremos atracar donde queramos?
Evet ama Redhead'e karşı benim yanımda olmanızı istiyorum.
Su nombre era Redhead, de Georgia.
KızıIkafanın adı Georgia idi.
Hey, check out the redhead.
Hey, şu kızıla da bak.
That redhead is my baby girl Donna.
O kızıl benim bebeğim Donna.
era Pelirojo.
Redhead'di.
un dia aparecio un amigo de Pelirojo.
Bir gün Redhead'in bir arkadaşı göründü.
Su familia habia ayudado a Pelirojo.
Ailesi Redhead'e yardım etmişti.
Pelirojo se queria echar al Big Guy..
Redhead Koca Adam'ı halletmek istedi..
Pelirojo tomo las pertenencias de Big Guy..
Redhead Koca Adam'ın malvarlıklarını aldı..
Pelirojo. Buena nave!
Redhead.Güzle tekerlekler!
El no le hizo daño a Redhead ya que el era el amigo de Benny.
Redhead'e zarar vermedi çünkü o Bennie'nin arkadaşıydı.
Si necesitaba mota Tenia que visitar a Redhead.
Esrara ihtiyacım olduğunda Redhead'i ziyaret etmeliydim.
Pelirojo esta poniendo en peligro a la favela.
Redhead mahalleyi tehlikeye atıyor.
Que le paso a Redhead?
Redhead'le ne oldu?
Buscaba la oportunidad de echarse a la banda de Pelirojo.
Redhead'in çetesini ele geç, irmek için fırsat kolluyordu.
vamos a negociar otra vez con Redhead.
Redhead'la görüşeceğiz.
Yo voy a matar a Pelirojo, bastardo.
Redhead'i öldüreceğim piç.
- ¿ Donde esta el Pelirojo?
- Redhead nerede?
Sin Benny, Pelirojo estaba muerto.
Benny olmadan, Redhead ölüydü.
- ¿ Y redhead?
- Peki ya Redhead?
Pelirojo estara esperandote.
Redhead bekleyecek.
Filete, ve y dile a Redhead...
Biftek, git ve Redhead'e de ki...
Dile que Redhead y Knockout estan a cargo.
Ona Redhead ve nakavt'ın beraber olduğunu söyle.
... Knockout Ned salvo a Redhead.
... Nakavt Ned bir satıcıyı Redhead'den kurtardı.
La segunda vez, Redhead salvo a Knockout
İkinci sefer, Redhead Nakavt'ı kurtardı
Redhead puede protejer su negocio.
Redhead işini koruyacaktı.
El camello más listo era un niño llamado Cenoura.
Redhead'di.
No hagas eso, hombre. El Cenoura quería matar al Grande, pero no fue necesario.
Redhead Koca Adam'ı halletmek istedi..
¿ Qué pasa, colega?
Redhead'le ne oldu?
Ese idiota pasó a la historia.
Redhead bekleyecek.Bunu o istedi.
En el segundo atraco, el Cenoura le salvó la vida a Mané Galinha.
İkinci sefer, Redhead Nakavt'ı kurtardı
El Cenoura quería proteger su negocio.
Redhead işini koruyacaktı.
E invirtió a lo grande sin tener dinero para pagar.
Redhead'i bitirmek için.
Tengo un regalo para ustedes.
Redhead.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]