English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Reverendo

Reverendo Çeviri Türkçe

3,858 parallel translation
Reverendo Payne, James Wood, o Mosby.
Muhterem Payne, James Wood veya Mosby.
Prepara un paquete, al señor Powell, aquí al Reverendo Payne, James Wood o Mosby, para que lo entregue, mañana en la noche, al Secretario de Estado William Seward.
Bay Powell için bir paket hazırlayın. Muhterem Payne, James Wood ya da Mosby her neyse. Paketi yarın gece Dışişleri Bakanı William Seward'a verecek.
El reverendo Phineas Gurley, recordará que los presentes permanecen inmóviles y en silencio varios minutos, después de que el cirujano general Barnes dice, simplemente
Rahip Phineas Gurley, cerrah general Barnes Lincoln'un öldüğünü söyleyince, odadaki herkesin dakikalar boyunca hareketsiz ve sessiz kaldığını hatırlayacaktı.
El reverendo padre Sarkis.
Papaz Sarkis.
Reverendo... alguien está tocando el órgano.
Peder... Biri orgu çalıyor.
El Reverendo Paul Coates...
"Muhterem Paul Coates..."
El reverendo Davinier.
Peder Davinier.
Dido el reverendo Davinier me ha solicitado que acepte a su hijo bajo mi tutelaje.
Dido Peder Davinier oğluna hocalık etmem için benden ricada bulundu.
Sí, reverendo.
Peki, Peder.
El reverendo Bohum me pidió que horneara algunos de mis bollos de fresa premiados.
Peder Bohun, ödül kazanan çilekli çöreklerimden biraz pişirmemi istedi.
No lo creo, reverendo.
Hiç sanmıyorum, Peder.
Y no te enojes mucho pero le dije al reverendo que iríamos a su festejo más tarde.
Bir de, çok heyecanlanma ama Peder'e daha sonra partisine katılacağımızı söyledim.
El reverendo Bohun insistió en que interpretara mi habanera.
Peder Bohun, Habanera'mı icra etmem için ısrar etti.
¿ Dónde está el reverendo?
Peder nerede?
- Lo siento, reverendo.
- Özür dilerim, Peder.
Reverendo Sy Preston, Iglesia de la harmonía.
Harmony Kilisesi'nden Rahip Sy Preston.
Frankly, Reverendo, prefiero el whisky.
Açıkçası Peder, ben viskiyi tercih ederim.
El reverendo Lare estaba muy contento... por cómo está avanzando el trabajo.
Reverend Lane bu işi gayet nazik bir şekilde yürüttüğünü söyledi.
Dame un respiro, reverendo.
Üstüme bu kadar gelmeyi bırak.
Reverendo Corner.
Papaz Corner.
Reverendo Bob, tenemos la licencia de matrimonio de Jimmy y Sabrina.
Peder Bob, Jimmy ve Sabrina'nın evlilik belgelerini aldık.
Me quedaré aquí con Maw Maw para convencer al reverendo Bob.
Burada Maw Maw ile kalıp Peder Bob'u ikna etmeye çalışacağım.
El reverendo Bob llega tarde.
Peder Bob geç kalacakmış.
El reverendo Bob está en un atasco.
Peder Bob trafiğe sıkışmış.
Creo que sé cómo podemos matar el tiempo. hasta que el reverendo Bob aparezca.
Sanırım Peder Bob gelene kadar nasıl zaman kazanacağımızı biliyorum.
¿ Podría por favor salir y hablar con nosotros, Reverendo Bob?
Lütfen çıkıp konuşur musunuz Peder Bob?
El reverendo Bob acaba de llegar.
Peder Bob yetişti.
Nunca se enteraron del fiasco de la licencia de matrimonio o de que el reverendo Bob se negase a oficiar la boda.
Evlilik belgesi fiyaskosu ve Peder Bob'un evlendirmeyi reddetmesiyle ilgili hiçbir şeyi öğrenmediler.
El reverendo parecía agradable.
Muhteremde sıkıntı yoktu ama.
¿ El Reverendo King efectuó cambios al quedarse en casa?
Hayır. İnsanları sokağa döktü.
Reverendo Potter, usted no es el Dr. King.
Swint, kanun adamlarını temsil etmiyor.
Reverendo Mayfair, ¿ qué le trae por aquí?
Peder Mayfair, sizi hangi rüzgar attı?
Bienvenido a su nueva casa, reverendo Newlin.
Yeni yuvanıza hoş geldiniz din adamı Newlin.
- ¿ Reverendo?
- Sayın papaz?
¿ Reportó una bicicleta robada, reverendo Monkford?
Çalınan bisikletinizi polise bildirdiniz mi peder Monkford?
Perteneció al reverendo Monkford. Pastor de San Eligius.
St Eligius papazı rahip Monkford'a aitmiş.
El reverendo Ranulph Monkford.
Rahip Ranulph Monkford.
¿ Qué tal si el reverendo Monkford mintió acerca de su bicicleta robada? Morse.
Ya rahip Monkford bisikletinin çalındığı konusunda yalan söylemişse?
Algunos de mis colegas tiene la creencia de que Pamela estuvo involucrada en la muerte de su esposo y del reverendo.
Bazı meslektaşlarım Pamela'nın kocanızın ve rahip Monkford'un cinayetine bir şekilde karıştığı fikrindeler.
¿ Y el reverendo Monkford?
Peki ya rahip Monkford?
Desafortunadamente el asesino también reconoció al reverendo Monkford.
Maalesef katil de rahip Monkford'u tanımıştı.
El reverendo Monkford.
Rahip Monkford.
Antes de tomar los hábitos, el reverendo estudió química en el Beaufort College.
Din adamı olmadan önce rahip Beaufort Kolejinde kimya okumuştu.
Ofició el reverendo Monkford.
Rahip Monkford cenazeyi yönetmişti.
El reverendo Dr. King, ganador del premio Nóbel de la Paz...
- Nobel Barış Ödülü sahibi, saygıdeğer Doktor King...
Es el reverendo Fred Phelps de Westboro Baptist.
Westboro Baptist kilisesinden Papaz Fred Phelps burada.
Reverendo.
Muhterem.
Gracias, Reverendo Coggins.
Sağ olun Rahip Coggins.
Un verdadero hombre de Dios, Reverendo.
Cidden çok iyi din adamısın Rahip.
- Reverendo.
- Rahip.
¿ Vamos adentro, reverendo?
- İçeri girelim mi, Peder?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]