Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ricky
Ricky Çeviri Türkçe
3,830 parallel translation
Ricky...
- Ticky...
¿ Cómo conseguiste la bomba de acción, Ricky?
Pompalı tüfek kullanmaya ne zaman başladın Ricky?
Aun tienen que probarlo, Ricky, y por esa razón ven a Sean como amenaza.
Denetimli serbestliği ihlal etti Rick, aileler Sean'ı tehdit olarak görüyorlar.
Lo mismo que antes, Ricky.
- Daha önce ne yaptıysak onu Ricky.
Esta avergonzándose, Ricky.
- Kendini küçük düşürüyor Ricky.
Bienvenido a Ricky's tacos.
Ricky'nin Takoları'na hoş geldiniz.
Ricky, no hay más contenedores en este pasillo.
Ricky, bu yolda başka konteyner yok.
Cuando dije,
"Ricky Benden kısa olman sorun değil"
"Ricky, no me importa que seas más bajito que yo", lo que realmente quería decir era, "pierde mi teléfono, Frodo". ¿ Era más bajito que yo?
dediğimde aslında demek istedim ki : "Çabuk numaramı unut Frodo! *"
Ahí está Ricky.
Bu Ricky.
- Es una gran policía, ¿ no, Ricky?
- New York'un en iyilerinden biri, değil mi Ricky?
- Ricky! Aah!
- Ricky!
¿ Nikki y Ricky?
Nikki ve Ricky.
Ricky es realmente bueno como Derek.
Ricky, Derek olarak oldukça iyi.
Ricky, siempre le he admirado, pero tenía un poco de miedo, estaba nerviosa porque no sabía si yo le iba a gustar o no.
Ricky'ye her zaman hayran olmuşumdur ama bir parça da korkuyordum. Beni beğenecek mi acaba diye gergindim geldiğim zaman.
Pero poco a poco creo que le he gustado, sabes, y es una persona maravillosa.
Ama zamanla beni sevdi ve Ricky harikulade bir insan.
Formas de mostrar el tarro de miel, señoras. ¡ Ricky!
Tatlı çanaklarınızı göstermenin bir yolu, bayanlar. Ricky!
¡ Ricky, eres un montón de escoria!
Ricky, sen bir pislik torbasısın!
¡ Ricky, te lo juro!
Ricky, yemin ederim!
¡ Ricky!
Ricky!
¿ Cómo puede ese tal Ricky Schwartz ligar tanto?
Ricky Schwartz nasıl bu kadar kıça girebilir?
Sí. Ricky es un pedazo de...
Evet, Ricky tam bir - --
A nadie le gusta una Ricky.
Kimse Ricky'i sevmez.
No soy una Ricky.
Ben Ricky değilim.
Y sé eso porque justo ahora, estoy conspirando para hacer naufragar a Ricky.
Ve bunu biliyorum çünkü hemen şimdi, Rick için komplo kuruyorum.
Firma aquí si crees que Ricky Schwartz es un cabrón.
Ricky Schwartz'ın bir mikrop olduğunu düşünüyorsan burayı imzala.
Se suponía que tenías que apuntar gente para la 5K, no para "Ricky Schwartz puede besarme el culo".
Sözde insanlara yarış için imza attırıyorsun, "Ricky Schwartz kıçımı öp" e değil.
Ricky Schwartz me usaba para que le llevara al ensayo de la banda, y no hablo solo de la silla.
Ricky Schwartz grup çalışması yapmak için beni kullandı. ve ben sadece sandalyeden bahsetmiyorum.
Ricky Schwartz nos ha llamado guapos a todos, por lo que sería la copa de su pelotas.
Ricky Schwartz bize güzeller diye seslendi. bu yüzden O'nun taşaklarını kavrayacağız.
Rick Schwartz dijo que estaría sexy con flequillo.
Ricky Schwartz kahküllerle çok seksi göründüğümü söyledi.
Chica con chica con Ricky.
Kız üstünde kız, üstünde Ricky.
Ricky.
Ricky.
- ¿ Cómo te llamas? - Ricky.
- Ricky.
- ¿ Estabas comprando o vendiendo, Ricky?
- İçici misin satıcı mı Ricky?
Sí, yo no lo creo, Ricky.
Pek de öyle olduğunu sanmıyorum Ricky.
Ricky, ¿ has estado consumiendo?
Ricky, kullanıyor muydun?
Ricky, me estás arruinando esto.
Ricky, zevkimin içine ediyorsun.
Rickey Borten está ahí, y el tío es un charlatán.
Ricky Borten orada ve adam susmak bilmiyor.
No es el momento de hechos divertidos, Ricky.
İlginç gerçeklerin hiç sırası değil Ricky.
- Nos llevamos a Ricky.
- Ricky'yi alacağız.
Eso es lo que dijo Ricky...
Ricky öyle demişti.
¡ Ricky al rescate!
Kurtarma operasyonu!
Excepto tú, Ricky.
Sen hariç, Ricky.
- Aún tienes tu ingenio. - Escucha, Ricky.
- Hazır cevaplığın yerinde.
Es muy importante que no le contemos esto a nadie.
- Bak, Ricky bu olandan kimseye bahsetmememiz çok önem taşıyor.
- Ricky, sólo di hola a la persona con la que hablo...
- Rick, sadece tanıdığım insanlara selam ver.
¡ Porque Ricky Schwartz hizo que me expulsaran y arruinó mi vida!
Çünkü Ricky Schwartz, uzaklaştırılmama sebep olup, hayatımı mahvetti!
Eso es lo que le dije a Ricky Schwartz cuando me volví loca en la asamblea.
Zıvanadan çıktığımda, Ricky Schwartz'a söylediğim cümle.
Está bien, eres el siguiente, Ricky.
- Sırada sen varsın, Ricky.
Qué lindo, Ricky.
Çok tatlı, Ricky.
Ricky, ¿ podrías darnos un minuto?
Ricky, bize müsaade edebilir misin?