English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Rika

Rika Çeviri Türkçe

343 parallel translation
Hay diez mil soldados en Panamá que podría bloquear mientras yo destruyo El Salvador, Honduras y Costa Rica.
Ben El Salvador, Honduras ve Kosta Rika'yı yokederken siz Panama'da on bin askeri ablukaya alacaksınız.
- El de Costa Rica es maravilloso.
- Kosta Rika harikadır.
- No quiero el de Costa Rica.
- Kosta Rika kahvesi istemiyorum.
Tal vez porque no se en donde esta Costa Rica.
Belki Kosta Rika'nın yerini bilmediğimdendir.
Por qué no me dices algunos paises que hacen frontera con Costa Rica... y beberé su cafe el resto de mi vida?
Kosta Rika'ya komşu ülkelerden birkaçını saysana. Ben de hayatımın geri kalanında onların kahvesini içerim.
Panamá y Nicaragua tienen frontera con Costa Rica.
Panama ve Nikaragua, Kosta Rika'nın komşuları.
Podría estar dirigiéndose a Cuba, a las Antillas, a Costa Rica.
Adam Küba'ya, Antiller'e, Kosta Rika'ya gidiyor olabilir...
- Me llamo Rika.
- Rika.
Van Hagen Daas. Como el helado.
Rika Van Häagen-Dazs.
Mataron a Rika y mataron a mi esposa.
Rika'yı da onlar öldürdü, karımı da.
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki...
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki.
Costa Rica y Panamá son verdes.
Kosta Rika ve Panama yemyeşil.
ISLA NUBLAR 200 KMS AL ESTE DE COSTA RICA
NUBLAR ADASl Kosta Rika'nın 120 mil Batısı
Poseo una isla cerca de Costa Rica.
Kosta Rika açıklarında bir adam var.
Vago. Deberías estar viviendo en un árbol en Costa Rica, ¿ lo sabías?
Kosta Rika'da bir agacin üstünde yasaman gerekiyor.
Encontró un precioso lugar oculto en Costa Rica.
Kosta Rika'da güzel, sıcak, ıssız bir yer bulmuştu.
¿ Estas bien, Rika?
İyi misin, Rika?
El café es de Costa Rica.
- Kahve... Kosta Rika'dan.
Sabes, George, creciendo como un chico en Costa Rica escuché un rumor de que mamá había tenido un amante.
George, Kosta Rika'da, çocukken annemin bir aşığı olduğu hakkında bir dedikodu duydum.
Hace tres meses, un entomólogo del equipo desapareció en Costa Rica.
Üç ay önce, bir böcekbilimcisi, Kosta Rika'da ortadan kayboldu.
El gobierno costarricense envió un informe sobre el científico desaparecido.
Kosta Rika hükümeti, kayıp bilim adamıyla ilgili bu raporu göndermiş.
Rika Mikami.
Rika Mikami.
- Rika, ayúdame.
Rika, yardım et bana.
Pensé que vivías en Costa Rica.
Kosta Rika'da kaldığını sanıyordum.
Viajó hasta un hospital en Costa Rica para averiguar si los rumores eran ciertos.
Sonra, Kosta Rika'daki bir hastaneye kadar gidip... hiç tanımadığı birisine dedikoduların doğru olup olmadığını sordu.
Es imperativo que colaboremos con la agencia de conservación biológica de Costa Rica para establecer pautas para el resguardo y aislamiento de la isla.
Kesinlikle gerekli olan şey şu ki... Kosta Rika, Biyolojik Koruma Alanları Dairesi ile birlikte hareket ederek... adanın korunması ve izole edilmesi için... bir dizi kural konulmalıdır.
La hermana menor de Rika, la víctima de asesinato, está aquí.
Rika'nın genç kız kardeşi, cinayet mağduru, burada.
¡ Hermana de Rika, tu sigues!
Rika'nın kız kardeşi, sende!
Soy Rika Takakura.
Benim adım Rika Takakura.
Es esencia de flores de rikka.
Rika çiçeğinin esansı. Çok gerçekçi.
Fue a una conferencia de cabeza y cuello en Costa Rica.
Kosta Rika'da bir baş-boyun konferansına gitti.
Arriba dicen que está en Costa Rica. - ¿ Qué?
Üst kat Kosta Rika'yı soruyor dedi.
Y está ilocalizable en alguna conferencia en Costa Rica.
Kosta Rika'da bir baş-boyun konferansına gitmiş.
Estamos listos para dirigirnos a la nación latinoamericana de Costa Rica, Un país lleno de selva virgen.
Balta girmemiş yağmur ormanlarıyla dolu Latin Amerika ülkesi Kosta Rika'ya gidiyoruz.
Miren niños, Creo que estamos entrando en San Jose, que es la capital de Costa Rica.
Bakın çocuklar, sanırım Kosta Rika'nın başkenti olan San Jose'ye giriyoruz.
Eric, Costa Rica es un país del tercer mundo.
Eric, Kosta Rika bir üçüncü dünya ülkesi.
Niños, esta es la casa de gobierno de Costa Rica.
Çocuklar, burası Kosta Rika Meclisi.
Donde todos los dirigentes costaricenses hacen sus...
Kosta Rika devletinin tüm liderleri kararlarını burada...
- Eric, escucha por favor, no abras la boca cuando estemos frente al presidente de Costa Rica.
Berbat bir şey hatta. - Eric, lütfen Kosta Rika Başkanı ile görüşmemiz sırasında çeneni kapalı tutar mısın?
Estamos aquí en San Jose, Costa Rica, donde cientos de americanos ricos Se han dado cita en el festival Salvemos la selva.
Yüzlerce zengin Amerikalının "Yağmur Ormanlarını Kurtarma Zirvesi" için toplandığı San Jose, Kosta Rika'dan canlı yayındayız.
¿ Sabes qué? Mi padre dice que conoce a un tipo en Costa Rica.
Babam Kosta Rika'da birini tanıyormuş.
Está atorado. ¡ Comiquísimo!
Ha-rika!
¿ Qué clase de obligaciones retienen a mamá en Costa Rica en diciembre?
Annemin Aralıkta Kosta Rika'da ne işi var?
No, Linda, porque ahora no puedes decir que el raptor fue un costarricense.
Hayır, Linda, artık kaçıranın Kosta Rika'lı olduğunu söyleyemezsin.
No puedo creer que te vayas a Costa Rica.
Kosta Rika'ya gittiğine inanamıyorum.
¿ Sabes que escuché sobre las mujeres de Costa Rica?
Kosta Rika kadınları hakkında ne duydum biliyor musun?
Rika
Rika
¡ Rika!
Rika!
Mi nombre es Nishina Rika.
Ben Nishina Rika.
¿ Rika?
Rika?
Rika...
Rika...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]