Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Rivers
Rivers Çeviri Türkçe
666 parallel translation
Ese es Connie Rivers. Ellos se casaron.
Yanındaki Connie Rivers.
Mensaje para enviar a Tres Ríos.
Bu mesaj Three Rivers'dan gönderiliyor
Oh, Dr. Rivers.
- Dr. Rivers.
Cuestión de principios, Dr. Rivers.
Bir prensip meselesi Dr. Rivers.
Dr. Rivers
Dr. Rivers.
Con su permiso, ofreceré una plegaria más.
İzninizle bir dua daha okumak istiyorum Dr. Rivers.
¡ Dr. Rivers! ¿ Fue la providencia que le ordenó ir hacia su muerte? Sí, hacia su muerte.
Onun ölüm emrini tanrı mı verdi?
Oh, estoy tan contenta.
Çok rahatladım. Dr. Rivers'ı konuşurken duydum, senin...
- En Rivers Sandline.
- Riverside Çıkmazı.
Hace algunos años, Vd. estaba prometido... a Margaret WeIIs, de Three Rivers, Quebec.
Bir zamanlar nişanlanmışsınız. Margaret Wells ile Three Rivers, Quebec'te.
Oficial, ¿ podría indicarme cómo llegar a 3 Rivers?
Memur Bey, Three Rivers'a giden yolu bana tarif edebilir misiniz?
Por la montaña, o por la carretera principal,... hasta 3 Rivers, el rancho queda unos 30 kms más allá.
Dağların üzerinden, ya da ana yola inebilir, Three River'sa girebilirsin, çiftlik yaklaşık 30 km. ötede.
Hice autostop desde Three Rivers, espero el tren.
Dürüst, açık ve sade yanıt ver.
Reina Isabel, esposa de Eduardo IV. Lord Rivers. Los hermanos de ellas.
Armasında Kırmızı Gül olan Lancaster Hanedanlığı mensupları :
¿ Acaso no fueron ella y ese honrado Anthony Rivers, su hermano... quienes enviaron a lord Hastings a la Torre, donde hasta el día de hoy permanece encerrado?
Kralı etkileyip Lord Hastings'i de Kale'ye gönderten yine o ve sevgili kardeşi Anthony Rivers değil miydi? Daha bugün çıkacak Kale'den.
- Puede, milord, porque... - ¿ Puede, lord Rivers?
- Edebilir, Lordum, çünkü- -
Pues, ¿ lo ignora alguien?
- Tabii edebilir, Lord Rivers. Bunu kim bilmez?
En cuyo tiempo, vos y vuestro esposo Grey, junto con su hijo Dorset, erais partidarios de la casa de Lancaster. ¡ Y también vos, Rivers!
Ben bütün bunları yaparken, siz ve rahmetli kocanız Gray oğlunuz Dorset'le birlikte Lancaster yanlısıydınız. Evet, siz de öyle, Rivers.
Rivers, Hastings, daos la mano, sin oculto encono, jurándoos amistad.
Rivers, Hastings hadi el sıkışın. Nefretinizi gizlemek yetmez sevgi yemini edin.
A vos, lord Rivers, y a vos, lord Grey. Y a vos, mi noble marqués de Dorset, que, sin razón, me habéis mirado con agrio semblante.
Sizinle de Lord Rivers, Lord Grey ve sizinle Dorset Lordu yüce Marki hiç nedeni yokken bana soğuk davrandığınız hâlde, sizinle de barışmaya hazırım.
Abuela, una noche, al sentarnos a cenar, mi tío Rivers dijo que yo crecía más que mi hermano.
Ama büyükanne, bir akşam yemek yiyorduk ; dayım Rivers, kardeşimden hızlı büyüdüğümü söyledi.
Señora, vuestros hermanos, lord Rivers y lord Grey han sido llevados a Pomfret, prisioneros.
Efendim, Lord Rivers ile Lord Grey Pomfret'e * gönderilmiş orada hapsedilmişler.
Decidle que el antiguo partido de sus fieros adversarios, lord Rivers y lord Grey, verterá mañana su sangre en el castillo de Promfet.
Onun eski düşmanlarından oluşan habis ur Lord Rivers ve Lord Grey yarın Pomfret Şatosu'nda hacamat ediliyor.
Se lo informó a la Sra. Reardon... quien indicó a la enfermera Rivers que reiniciara la solución.
Hemen gidip durumu Bayan Reardon'a bildirmiş. Bayan Reardon, hemşire Rivers'a serumu bağlaması talimatını vermiş.
Rivers era suplente.
Rivers aceminin teki.
Intentamos robar el Three Rivers Flyer.
Three Rivers Flyer trenini soymaya çalıştık.
- Many rivers to cross - Rivers to cross
- Birçok nehir yatağında akıyor.
Te buscan por robar caballos en Seven Rivers.
Seven Rivers'ta at hırsızlığından aranıyorsun değil mi?
Vine de Seven Rivers para verte colgar.
Asıldığını görmek için Seven Rivers'tan geldim.
Betty Rivers se atiende en la Universidad.
Betty Rivers üniversitenin kliğine gidiyor.
Su nombre es Nick Rivers.
Adı... Nick Rivers.
Sr. Nick Rivers.
Bay Nick Rivers.
No deje que su curiosidad americana lo ponga en problemas, Sr. Rivers.
Amerikanvari merakınız basınızı derde sokmasın.
Su actitud esta siendo observada, Sr. Rivers.
Tavrınız kayda geçildi Bay Rivers.
A nombre de Rivers.
Rivers adına.
Ah, sí, Sr. Rivers.
Ah, evet. Bay Rivers.
Ah, Sr. Rivers. Mil perdones, madame.
Bay Rivers, binlerce pardon bayan.
Queremos remarcarle, Sr. Rivers... que tenemos métodos para negociar con aquellos que no cooperan.
Şunu bilmenizi isteriz ki Bay Rivers, işbirliği yapmayanlarla ilgilenmek için özel yöntemlerimiz var.
Debo recordarle, Señor Rivers... que la pena por homicidio es morir fusilado por un pelotón.
Hatırlatmak isterim Bay Rivers, cinayetin cezası idam mangası.
No esté tan seguro, Señor Rivers.
O kadar emin olmayın Bay Rivers.
Mi nombre es Nick Rivers.
Adım Nick Rivers.
Debe permitírsele al Señor Rivers que realice su concierto esta noche.
Bay Rivers bu akşam konsere çıkmak zorunda.
Perdónenos, Sr. Rivers, si no hemos sido muy hospitalarios... pero últimamente tenemos razones para creer que hay un traidor... en alguna parte de la Resistencia.
Pek konuksever olamadıysak bizi bağışlayın Bay Rivers. Direniş içinde bir hainin olduğundan kuşkulanıyoruz.
Sr. Rivers, ¿ cuál es la noticia que nos trae?
Evet, Bay Rivers, bize ne haberler getirdiniz?
Gracias, Dr. Rivers.
- Sağ olun Dr. Rivers.
Es lo que les sucede a Rivers,
Rivers, Grey hepsinin başına gelecek olan bu.
Many rivers to cross
Birçok nehir yolunda akıyor
Many rivers to cross
Birçok nehir, yatağında akıyor
- Rivers to cross
- Çokça.
Nick Rivers.
Bu Nick.
Es un amigo.
Nick Rivers, bir arkadaş.