Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Roberto
Roberto Çeviri Türkçe
1,162 parallel translation
Ahora tiramos y tú empujas.
Roberto, biz çekiyoruz, sen iteceksin. Pekala, tutun kapı kolunu.
Mete un disco para divertir al campesino apasionado por la música moderna.
Roberto, şunu tak da köylümüz dinlesin. - Modern müziği çok sever.
Ciertas cosas no las sé explicar bien, porque soy un tipo cerrado.
Bak Roberto çok ketum olduğum için ifade etmekte zorlandığım bazı şeyler var.
- ¡ Señorito Roberto! - ¡ Occhiofino! ¿ Cómo está?
- Occhiofino, nasılsın?
¡ Roberto, podrías habernos escrito en tantos años!
Arada bir mektup yazabilirdin!
Te vi llegar desde la ventana.
Roberto, geldiğini pencereden gördüm.
¿ Viste Roberto?
Gördün mü, Roberto.
Vamos Roberto. ¿ Estás en trance?
Roberto, uçtun mu?
¿ Viste, Roberto, el administrador y su...?
Bak, kâhyaya da zahmet oluyor.
- ¡ Robertito! ¿ No te despides de tu tía?
- Roberto, yengenle vedalaşmak yok mu?
¡ Roberto! ¡ Olvida la tristeza!
Üzüntüyü at başından.
Discúlpame Roberto, estoy liado.
Affedersin Roberto, işler karıştı.
Gracias, Roberto, te has portado como un amigo.
Sağ ol, Roberto. Has arkadaşmışsın!
Roberto, esta es mi esposa.
Roberto, bu karım.
Roberto. ¡ Despierta!
Ne yapıyorsun?
Se llamaba Roberto.
Adı Roberto'ydu.
¡ Roberto, dale una paliza!
Roberto, mahvet onu!
Robert dijo que estaría de vuelta el viernes.
Roberto cuma günü döneceğini söyledi.
Roberto.
Roberto.
Tienes que encontrar a Roberto, ahora.
Şimdi Roberto'yu bulman gerekiyor.
Es ella quien te puede llevar ante Roberto.
Seni Roberto'ya ulaştırabilecek tek kişi o.
Solo ella sabe donde encontrar hoy a Roberto entre todas estas casas que se vacían según se acaba el fin de semana entre todas estas luces del domingo.
Hafta sonu biterken, boş olan bunca ev arasında bir pazar gecesinde bunca ev ışıklarının arasında bugün Roberto'yu nerede bulabileceğimi o biliyor.
Es Roberto quien organiza los viajes.
Roberto sınırdan geçişleri organize ediyor.
Roberto detesta las malas noticias.
Roberto kötü haberlerden nefret eder.
Disculpe, mi amigo... Roberto Poucard conoce a un amigo suyo llamado Dumas.
Şey, bir arkadaşım, Robert Poicard sizin de tanıdığınız birini tanıyormuş.
A Roberto le gustaba Catarina, que era virgen. Pero sería una gran militante.
Robert, Catherine'den hoşlanıyordu ki o da muhtemelen bakireydi ama bir devrimci olma potansiyeline sahipti.
No sé si funcionará, porque lo hicimos hace poco con Roberto.
"Emredersiniz efendim." İşe yarayacağı kesin değil. Robert ile, bunu daha önce İçişleri Bakanlığı'nı kullanarak denemiştik.
- ¡ Lo haré! ¡ Roberto!
Roberto.
Roberto, por favor, sé bueno, ve a hacer compañía a la estrella.
Lütfen yıldızınla devam eder misin?
Roberto.
Roberto...
¡ Estate callado, Roberto!
Sessiz ol.
Hey, Roberto, ¿ Qué es esto?
Hey, Roberto, o nedir?
¿ Por qué? , Ese es el Sr. Roberto.
Yedi yıldır tedavi için geliyor.
El Sr. Roberto nos leerá.
Robert bizim için okuyacaktır.
Puedes llamarme Roberto.
Beni ara, Robert.
¿ No me crees, Roberto?
Bana inanmıyor musun Robert?
¿ Tienes que matarme, Roberto?
Beni öldürmelisin Robert.
¿ Podemos hablar, Roberto?
Konuşabilir miyiz, Robert?
Roberto tiene una cita.
Robert geç kaldı.
¿ Eres tú, Roberto?
Robert sen misin?
Si, soy yo, Roberto.
Evet benim.
Espero que no hayas esperado mucho a tu Roberto.
Umut ederim ki ; Robert'i fazla beklemezsin.
Olvidé decirle que Roberto se ha ido.
Sana söylemeyi unuttum.
¡ Roberto! ¿ Estás allí?
Orada mısın?
¡ Roberto!
Robert!
- Roberto Mariani.
- Roberto Mariani.
- Estuvo con Roberto.
İnsanı sinirden delirtebilecek bir durum.
¿ Eres tú, Roberto?
Robert, misin?
Roberto...
Robert mi?
Roberto...
Robert!
¡ Roberto!
Josef!