Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Roseanna
Roseanna Çeviri Türkçe
93 parallel translation
Rossana tiene razón.
Roseanna haklı.
- Rossana, ¿ cómo estás?
- Roseanna. - Peder.
Pero es el último deseo de Rossana.
Ama Roseanna'nın son arzusu.
La enfermedad de Rossana te trajo aquí, pero..... si crees que venderé mi tierra a la Iglesia, eres un tonto.
Doğru, seni buraya getiren gerçekten Roseanna'nın hastalığı. Ama arazimi kiliseye satacağımı sanıyorsan palavracı olduğun kadar aptalsın da demektir.
Para ti, Rossana.
Senin için, Roseanna.
Rossana me preguntó.
Roseanna sorunca, ben de kilise için..
Rossana, ¿ y las pastillas que me dio el doctor?
Roseanna, nerede şu doktorun bana verdiği ilaçlar?
Pero después de Rossana.
Roseanna'dan önce olmaz, olmaz.
Cuando a Rossana le llegue el momento... -... ahí estaré.
Roseanna için zaman gelince orada olacağım.
¿ Te sientes bien, Rossana?
Roseanna iyi misin?
No te mueras, Rossana.
Ölme, Roseanna.
¿ Rossana se fue al hospital?
- Roseanna hastanede mi?
No puedes negárselo a un católico.
Roseanna haklı. Bir Katoliği bundan mahrum edemezsin
Rossana, la hora del acta de defunción es crucial.
Roseanna, ölüm ilmuhaberinin zamanlaması çok mühimdir.
Lo lamento, Rossana.
Üzgünüm, Roseanna.
Sé lo que Rossana tiene pensado.
Roseanna'nın seninle benim için ne düşündüğünü biliyorum.
Rossana.
Roseanna.
Rossana, ¿ qué te pasa?
Roseanna, neyin var?
Tomaré el resto del dinero de Rossi y se lo daré a Capestro.
Roseanna, Rossi'nin parasından geriye kalanı alıp Capestro'ya önereceğim.
Lamento decirles que Rossana mi esposa mi amada la mujer más maravillosa que ha existido ha fallecido.
Çok üzülerek söylemek zorundayım ki Roseanna, karım, sevgilim, yaşamış en harika kadın, aramızdan göçtü.
Rossana obtuvo su último deseo.
Roseanna'nın son arzusu yerine geldi..
Así lo quería su hermana.
Roseanna'nın arzusuydu bu.
Rossana, ¿ qué está pasando?
Roseanna, Ben... Neler oluyor?
¿ Vieja Roseanna oh, no llores por mí?
Yaşlı Roseanna, benim için ağlama.
¿ Rosseanna?
Roseanna?
Roseanna, ¿ quién te amenazó?
Roseanna, seni kim tehdit etti?
Santo Cristo, Roseanna.
Hayret bir şey Roseanna.
Shin-Lee en la tintorería me dijo. Roseanna le pidió a su obispo que no se la volviera a presentar nunca más.
Kuru temizlemecideki Shin-Lee'nin dediğine göre Roseanna, piskoposa kocasının artık kendisiyle yatmadığını söylemiş.
Roseanna, en un pueblo pequeño, todo mundo tiene muchos que decir.
Roseanna, küçük bir şehirde herkesin konuşacak çok şeyi vardır.
Hola, soy Roseanna.
Ben Roseanna.
¿ Recordarás eso, Roseanna? Sí, mamá.
Bunu unutma tamam mı Roseanna?
¿ Cómo está tu madre, Roseanna?
Annen nasıl Roseanna?
Soy tu hija Roseanna.
Ben senin kızınım, Roseanna.
Roseanna.
Roseanna.
¡ Roseanna! ¡ Roseanna!
Roseanna!
Roseanna, no se mueve...
Roseanna. Hareket etmiyor!
¿ Roseanna, puedes oírme?
Aman Tanrım! Roseanna, beni duyabiliyor musun?
Bueno, Roseanna era una McCoy.
Roseanna McCoylar'ın kızıydı.
Buen trabajo, Roseanna.
Aferin sana, Roseanna.
Roseanna, ayúdame a levantar la mesa.
Roseanna, masayı temizlememe yardım et.
Hola, Roseanna McCoy.
Selam Roseanna McCoy.
¡ Tienes que llevar a Roseanna a casa sin fallar! ¿ Me escuchaste?
Roseanna'yı eve bırakırsın dikkat et, duydun mu beni?
¡ Roseanna, nos estamos yendo!
Roseanna, gidiyoruz.
¡ Roseanna, última oportunidad!
Roseanna, son kez bağıyorum!
¡ Última oportunidad, Roseanna!
Bu sondu, roseanna!
No estoy jugando, Roseanna.
Seni kullanmadım ben Roseanna.
¡ Te amo, Roseanna!
Git hadi! Seni seviyorum Roseanna!
Tú eres el que dejó a Roseanna sin volver a casa.
Roseanna'yı eve götürmeyip orada bırakan sizlersiniz.
Rossana...
Roseanna.
¡ Roseanna!
Roseanna!
Escuché decir a Roseanna- -
Roseanna da bana diyordu ki...