English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Rowley

Rowley Çeviri Türkçe

202 parallel translation
- ¿ Se acuerda de Rowley?
- Rowley'i hatırlıyor musunuz?
- ¿ Rowley?
- Rowley mi?
Iré a buscar al Sr. Rowley enseguida y le daré sus instrucciones.
Bay Rowley'i bulup talimatları vereceğim.
Si es el Sr. Rowley, dígale que espere afuera.
Bay Rowley ise, dışarıda beklemesini söyle.
Dígale que soy el Sr. Rowley.
Bay Rowley'in geldiğini söyler misin?
- Buen trabajo, Sr. Rowley.
- Çok akıllıca bir hareket Bay Rowley.
Felicidades por su victoria sobre Rowley.
Rowley ile olan kavgandan ötürü tebrikler.
¿ Qué sabe de Rowley?
Rowley hakkında ne biliyorsun?
Mañana por la noche la viuda del Senador Rowley celebrará una recepción para el embajador soviético.
Yarın gece... merhum Senatör Rowley'nin eşi... Sovyet büyükelçisi için bir davet veriyor.
¡ Rowley!
Rowley!
¿ Ese vestido es de Cynthia Rowley?
Bu elbise Cynthia Rowley'nin mi?
Betty Buckley, Martha Stuart y Cynthia Rowley.
Betty Buckley ve Martha Stewart ve Cynthia Rowley.
Marcus y yo no tenemos relaciones desde que compramos la porcelana. !
- Cynthia Rowley porselenlerini aldığımızdan beri Marcus'la hiç seks yapmadık.
Aburrido el viejo Rowley.
Yaşlı Rowley sıkıcı.
A la gente como Cynthia Cooper de WorldCom Coleen Rowley del FBI y a Sherron Watkins de Enron :
Worldcom'dan Cythia Cooper, FBl'dan Coleen Rowley ve Enron'dan Sherron Watkins gibi insanları.
Soy Eric Rowley, nuestro fisiólogo de ejercicios. Fantástico.
Ben Eric Rowley, egzersiz fizyoloğu.
Rowley, un granjero. Bastante agradable.
Rowley diye bir çiftçi.
¡ Es Rowley!
Bu Rowley.
No es eso lo que querías decir, ¿ verdad, Rowley?
Onu demek istemedin değil mi, Rowley?
¿ Por qué te casas con Rowley?
Rowley'yle niye evleniyorsun?
Rowley, pregunta por ti, está muy nervioso.
Rowley. Seni istiyor, çok heyecanlı.
Vaya a mi despacho, Sr. Rowley, es más tranquilo.
Yanıma gel Rowley, burası daha özel.
Debes casarte con Rowley Cloade.
- Rowley Cloade'la evlenmelisin.
A Rowley le preocupa, Monsieur, que el dinero que necesitamos para retener sus servicios tengamos que malgastarlo en abogados.
Rowley, hizmetinize karşılık size verilecek ücretin avukatlara harcanacağından korkuyor.
Se fue de Inglaterra porque quería escapar de Rowley Cloade.
Siz İngiltere'den Rowley Cloade'den kaçmak için gitmiştiniz.
Estuve con él todo el rato. " Y entonces Rowley Cloade la dejará.
"O sırada benimle birlikteydi." Ve Rowley Cloade sizi bırakacak.
¿ Y Monsieur Rowley? ¿ Qué opina él de su declaración?
Bay Rowley ne dedi bu duruma?
Rowley.
Rowley.
No puedo casarme contigo, Rowley ya lo sabes, ¿ verdad?
Seninle evlenemem, Rowley. Bunu biliyorsun, değil mi?
Quiero decir, Rowley, que tú y yo no estamos hechos el uno para el otro, y que si no lo aceptamos, nos condenamos a ser infelices.
Rowley, bu birbirimize uygun değiliz, demek. Bunun aksini düşünmek kendimizi kandırmak olur.
Acabo de hablar por teléfono con Brett Rowley, del Dr. Scholls.
Az önce telefonda Dr. Scholl'den Brett Rowley ile konuştum.
Rowley lo encontró aburrido y sin gracia.
Rowley çok yavan ve esprisiz olduğunu söyledi.
¿ Es lo que te hizo Rowley?
Rowley mi yaptı?
Rowley no me asusta.
Rowley beni korkutmuyor.
Sí, deja sin sentido con rapidez.
Evet, Rowley'in işini bitirmişti.
- Rowley usa hilo de tripas.
- Rowley çalgı teli kullanıyor.
Rowley ha estado buscándote. Vé abajo.
Rowley seni arıyordu, aşağıya in.
¿ Y que significa eso para mi? Todavia tengo a Rowley.
Umurumda değil, Rowley hâlâ benimle.
Rowley está muerto.
Rowley öldü.
Y estos son mis sobrinos, Yousef y Rowley.
Bunlar da yeğenlerim Yousef ve Rowley.
Yousef.
Yousef. Rowley.
Rowley.
Bakın.
Quien me preocupa es Rowley Jefferson, mi mejor amigo.
Ben asıl en yakın arkadaşım Rowley Jefferson için endişeleniyorum.
Pero esto es sobre mí, no sobre Rowley.
Her neyse bu film benimle ilgili, Rowley'le değil.
Y que no te vean con Rowley.
Sakın Rowley'le takılma.
¿ Recuerdan que dije que Rowley no estaba listo para la secundaria?
Rowley'nin ortaokula hazır olmadığını söylemiştim ya.
Rowley, si tuvieras que calificar tu popularidad del 1 al 200 ¿ qué puntaje te pondrías?
Rowley, en popülerlik listesinde iki yüz kişi arasında olduğunu söylesem kendini kaçıncı sıraya koyardın?
Yo sólo no me quiero insolar, ¿ no, Rowley?
Güneşten yanmak istemiyorum, öyle değil mi Rowley?
¿ "Jugar", Rowley? ¿ "Jugar"?
"Oynamak mı," Rowley? "Oynamak" mı?
- Buenas noches, Rowley.
İyi geceler, Rowley.
- No hagas eso, Rowley.
- Bunu yapma, Rowley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]