English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Rsvp

Rsvp Çeviri Türkçe

41 parallel translation
RSVP ESCUELA DE ETIQUETA
Lütfen Davete Cevap Verin ADABI MUAŞERET OKULU
Buenas tardes, damas y caballeros... y bienvenidos al Programa anual de talentos RSVP.
İyi günler, bayanlar baylar... yıllık LDCV Yetenek Gösterisine hepiniz hoşgeldiniz.
Y si una de estas criaturas se les acerca alguna vez en la calle... tienen que repetir en silencio para sí... las cuatro palabras que aprendieron en RSVP.
Bu tür yaratıklardan biri sokakta size yaklaşırsa... kendi kendinize sessizce... LDCV'de öğrendiğiniz dört "A" yı tekrar edin.
Yo dije RSVP porque era una cena elegante.
Davete cevap istedim çünkü yemekli partiydi.
Pero las personas que vinieron, no lo hicieron RSVP, así que yo estaba, como, corta de suministros.
Fakat cevap vermeyen insanlar geldi ve zor durumda kaldım.
Debo recordarle en donde dice RSVP ¿ en la Estatua de la Libertad?
Özgürlük Heykeli'nde davete cevap verin yazmadığını hatırlatmaya gerek var mı?
Tuvok, no recibí su repuesta.
Ah, Binbaşı Tuvok, RSVP'yi savsakladınız.
Olvidaste confirmar asistencia.
RSVP'i unuttunuz. ( kıs. Répondez s ´ il vous plaît.
Michel, ¿ ya confirmaron los invitados?
Michel, RSVP ( davetli ) listesi nasıl gidiyor?
¿ Por qué crees que mi lista de invitaciones aceptadas es solo la quinta parte de la del año pasado?
Sence RSVP listemin, geçen yıllara oranla beşte bir büyüklüğünde olmasının nedeni ne?
A propósito, muy amable de tu parte responder que vendrás al homenaje de mi tío Leo.
Bu arada, Leo amcam için RSVP'deki tanıklığın çok ince bir davranış.
No, es sólo un montón de esas cosas de RSVP que querías...
- Futbol için istediğin davetiyeler.
Deber haber tenido un contratiempo.
O RSVP'de.
Sí, ya habías sido invitada a otro compromiso.
Evet, sen RSVP'le ve ona benzer şeylerle meşguldun.
A menos que alguien se registrara como "asesino", Cómo sabremos a quién tenemos que buscar?
RSVP ile birini "katil" olarak bulamazsak kimin aradığımız kişi olduğunu nasıl anlayacağız?
Hola, solo quería aceptar la invitación para la fiesta.
Merhaba, ben sadece eve taşınma partisi için RSVP istedi?
RSVP, por favor
~ L.C.V. * ~
RSVP, por favor
~ L.C.V. ~
Tienes que RSVP ( confirmar asistencia ) Puedes hacerlo ahora mismo si quieres.
RSVP'in var. istiyorsan bildirmen gerek.
No, tienes que llamar a la línea RSVP.
Hayır, RSVP hattını aramalısın.
Probablemente para RSVPar la fiesta de Megan.
Herhalde Megan'ın partisindeki RSVP için.
Quiero que inviten al "si" a sus vidas porque el "si" les respondera.
"Evet" i hayatınıza davet etmenizi istiyorum çünkü o bizim için bir RSVP.
Si la amiga tiene un nombre, necesito saberlo para RSVP.
Arkadaşının bir adı varsa, akşam yemeği partisi için öğrenmem gerekiyor.
todos tienen un RSVP'd ya.
Herkes programlarını aldı.
Es mañana por la noche, y ninguno de tus hermanos tiene RSVP.
Nişan yarın gece ve kardeşlerinin hiçbiri gelecek görünmüyor.
Comí, tomé un poco de RSVP, y dormí como un bebé.
Yedik içtik. Geri çeviremeyeceğim bir davet aldım ve bir bebek gibi uyudum.
RSVP ( Confirmar tu presencia al anfitrión )
Bam, hemen onaylarım.
. - ¿ Quieres un RSVP? .
- Cevap gerekli mi?
¿ Pero qué tipo de amigo sería si no salgo y te doy mi confirmación personalmente?
Ama dört nala gelip şahsen RSVP iletmezsem ne çeşit bir arkadaş olurum?
No has conseguido a nadie que confirme para asistir a mi fiesta.
Partime katılım için kimseden RSVP alamadın.
Necesitamos un RSVP para el evento del MoMA.
Sanat Müzesi'nin davetine cevap vermemiz gerek.
Ni siquiera puedes poner "no" en una tarjeta RSVP.
Bir RSVP kartına hayırı işaretleyemedin bile.
OK, sabes qué? voy a revisar las invitaciones y mirar a ver quienes rsvp + 1, y luego llamaremos a la gente, quizás alguien sabe quién es él
Ben davetiyelere bakacağım. kimin + 1'i olarak gelmiş, ayrıca herkesi arayıp onu tanıyan var mı diye bakacağım.
Las respuestas van en aumento.
RSVP'ler zaten bu şekilde tavan yaptı.
Acabamos de enterarnos de que el Sr, Schwarzenegger no asistirán El evento de esta noche debido a nos malinterpretar su tarjeta de RSVP
Öğrenmiş bulunmaktayızki Schwarzenegger Bu akşamki etkinliğe katılmayacak Biz onun kartını yanlış okumuşuz.
Dijo que no tiene tiempo de venir por mí, porque ya había confirmado que iría a la fiesta de blanco de Diddy, y no tiene tiempo de hacer las dos cosas.
Gelip beni almak için zamanı yokmuş, Çünkü o zaten rsvp * de Diddy'nin beyaz partisindeymiş, her ikisini aynı anda yapmak için zamanı yokmuş!
Necesito volver a confirmar la lista de asistencia y asegurarme de que la oficina de Anderson Cooper sepa que le estaremos enviando un coche y a su ardiente novio latino.
RSVP listesine çift onay için ve Anderson Cooper'ın ofisinin o ve Latin erkek arkadaşı için araba gönderecek olduğumuzu bildiklerinden emin olmak için sana ihtiyacım var.
Alex Méndez RSVP'd sí.
Alex Mendez geleceğini bildirmiş.
Cada familia cuya casa fue golpeada había RSVP'd a una cena de esa noche en la iglesia.
Evi soyulan her aile o gece kilisedeki akşam yemeği davetini kabul etmiş.
Mira, otra confirmación.
Bak, bir Rsvp daha.
¡ El campeón mundial de peso pesado!
WBA WBC WPA RSVP Ağırsıklet Dünya Şampiyonluğu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]