English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Russ

Russ Çeviri Türkçe

1,367 parallel translation
No, Russ es un fanfarrón.
- Hayır, Russ gösteriş meraklısıdır.
Vas a tener que dejar de unirte a equipos, Russ te vas a quedar sin lugar.
Takımlara girmeyi bırak, Russ, Yer kalmıyor.
¿ Qué te recuerda a Russ?
Sana Russ'ı ne anımsatıyor?
Sólo me gritaba "Russ".
Bana çok fazla Russ'ı anımsattı.
La escobilla escurridora de Russ.
Russ'ın monitör sileceği.
¡ Eso era tan de él!
- Gerçekten tam da Russ!
- Di lo que no estás diciendo, Russ.
- Ağzından baklayı çıkar, russ.
- ¿ No puedo? ... - Russ.
- Şöyle koysam...?
Hola, Russ.
Hey Russ.
Oye, Ross.
Hey, Russ.
Uh, este es Russ.
Bu, Russ.
Russ.
Russ.
Sobre quién estamos hablando, Russ?
Kimden bahsediyoruz Russ?
¿ Russ Fegoli?
Russ Fegoli mi?
"... y el Día de la Bandera papá Russ le dio la mano a Andrew Cuomo vaya un honor ".
Ve Kurtuluş gününde Papa Russ Andrew Cuomo'yla el sıkıştı. Onur duydum.
- El Dr. Fegoli...
- Dr Fegoli... Russ.
- Te hice un plato, Russ.
- Sana bir tabak hazırladım Russ.
Russ, espera a probarlas.
Russ, şunu bir tat.
Tony, quiero presentarte a un par de nuestros amigos más viejos el Dr. Russ y Lena Fegoli.
En eski dostlarımızdan bazılarıyla tanışmanı istiyorum, Dr Russ ve Lena Fegoli.
Russ tuvo audiencias con cuatro papas.
Russ'ın dört papadan oluşan bir seyircisi oldu.
¿ Recuerdas lo que hizo en la junta Bund de Paterson, Russ?
Paterson'da Bund toplantısında ne yaptığını hatırlıyor musun?
Russ tiene éxito, es diplomático.
Russ başarılı bir diplomat.
¡ Dulce Beatrice Russell...
Tatlı Beatrice Russ...
Cómo y apos ; s las cosas, cómo y apos ; s todo con Russ?
- Nasıl gidiyor, Russ'la her şey?
Bueno, bueno, lo que pasa contigo y Russ?
Tamam, Russ'la aranızda neler oluyor?
Sí, meter la pata, Russ puede tomar y apos ; em trick-or-treat. Mm-hmm.
Evet ya, siktir et, Russ onlara "şeker mi şaka mı" oynatır.
Y aquí tenemos una buena maniobra de Russ Howell.
Russ Howell ellerinin üstünde.
Gran trabajo el de Russ Howell. Vamos a oírlo para Russ.
Russ Howell'ı alkışlayalım.
- ¡ Russ!
- Russ geldi!
Earnestine Hazel's QUINCALLA y saludar a Russ.
Earnestine Hazel ÇERÇİ Russ'ı görmenin tam zamanı.
¿ Qué dices, Russ?
Sen neden bahsediyorsun, Russ?
Russ me ayuda, igualmente.
Russ yardımcı oluyor.
- Está Russ.
- Russ burada.
- Hola, Russ.
- Selam, Russ.
Dave, me casaré con Russ.
Dave, Russ ile evleniyorum.
Noreen se casará con Russ.
Noreen Russ ile evleniyor.
¿ Russ?
Russ?
Cuando pasó, mi hermano Russ tenía 19 años y seguimos viviendo en la casa.
Abim, Russ 19 yaşındaydı, ve ikimiz hala evdeydik.
Russ encontró los regalos en el cuarto de mis padres y mientras yo dormía, bajó a escondidas y los puso debajo del árbol.
Russ Noel arifesinde hediyelerimizi anne babamın odasında görmüş, ben uyuyordum. Gizlice aşağı inmiş ve hediyeleri yerleştirmiş, benim için doğru şeyi yapmaya çalışıyordu.
- Creí que los iba a ver sentados ahí. Tomando café, mirándonos a Russ y a mí abrir los regalos.
Onları orda oturup kahvelerini içip Russ ve benim hediyelerimizi açmamızı izlemelerini bekliyordum.
Pero fue como decirle a Russ que él solo no era una familia para mí.
Sanki Russ'a ailem olacak kadar iyi olmadığını söylemiş gibi oldum.
"Les Dennis Left the Show", "Russ Abbot's Madhouse".
Les Dennis şovu. Ross Abbot'un Deliler Evi.
¡ Oye, Russ!
Hey, Russ!
Fue el primero en llegar cuando llamé por el cuidador.
Bekçiyi bildirmek için aradığımda karşıma ilk o çıktı. Teşekkürler Russ.
Gracias, Russ. Nosotros nos ocuparemos.
Biz hallederiz.
- Russ.
Russ.
- Hola, Russ. - Hola.
— Hey, Russ.
Russ y Long atacarán tres y cuatro.
Jefferson, Sende siperlerden birincisine saldır.
- ¿ Y las cargas de demolición, señor?
Russ ve Long üçüncü ve dördüncü sipere saldıracak.
- Russ...
- Russ...
Vamos, Russ.
Hadi Russ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]