English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Sati

Sati Çeviri Türkçe

19 parallel translation
Sus polillas intentan inmolarse.
Güveleriniz "sati" yapmaya çalışıyor. *
" Hago lo que puedo... para satisfa... sa-sa-sa-sati...
"B-Ben... elimden geleni yapıyorum." "yalnızca sizi... et... etmek için. " ta-ta-ta... "
Oh, sí, ya sabes, I recordar un aforismo de que es por lo general atribuido a Santayana, pero yo tengo mi pequeña versión propia.
Belki de Sati Yama'ya atfedilen bir aforizma kullanabilirim. - Ama biraz değiştirerek tabii.
- Me llamo Sati.
- Adım Sati.
Sati, ven aquí.
Sati! Buraya gel, tatlım.
Mi hija Sati.
Kızım Sati.
Ella prometió que se encargaría sobre Sati después nos despedimos.
Biz vedalaştıktan sonra Sati'ye bakacağına söz verdi.
Sati, cariño, es probable Es hora de tratar ahora.
Sati, tatlım, sanırım artık tatma zamanı geldi.
Sati, cariño...
Sati, tatlım.
¿ Qué hiciste con Sati?
Sati'ye ne yaptın?
Gordon sahib, no creo que debamos... - Vamos, ¡ es un Sati!
Gordon sahip, ben öyle düşünmüyorum.
Pero el Sati ha sido prohibido. Quemar a una viuda es un crimen.
Dul bir kadını yakmak cinayettir.
¡ Oh Dios! ¡ Un Sati!
Aman tanrım!
Ya llevo 5 horas, me faltan 295.
5 sati gitti, 295 saat kaldı.
La gente dice que la tradición de Sati se ha perdido.
İnsanlar, Sati'nin kaldırıldıktan sonra göreneklerşnden bittiğini söylüyor.
Tsattie ¿ Qué te está demorando?
Sati. Neden bu kadar uzun sürdü?
Y entonces vuelve al ataque Boca, La Sata pasa la pelota... a Jaime que conduce la pelota por fuera y devuelve de nuevo...
Ve Boca tekrar atağa çıkıyor. La Sati topun sahibi...
SÁTI RA POLÍTICA SUTI L
İNCE POLİTİK HİCİV
Eh, ¿ eso es un Sati?
Hey, bu Satı mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]