Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Says
Says Çeviri Türkçe
155 parallel translation
Les digo que ha sido una suerte para él que estuviera Vd. aquí.
Siz buradasınız diye kendini şanslı saysın.
Be still, Papa says.
Sessiz ol, Papa söyler.
Todo lo que dice es falso, como sus ofertas.
He's not. All that he says is false, like his proposals.
El dice que no sabe nada.
He says he knows nothing. He's being smart.
No tiene sentido el arriesgar la vidas solo para demostrar un principio.
Prensiplerini kanıtlama uğruna neden hayatını hiçe saysın ki?
Será como los granos de polvo de la tierra. Cuenta, si puedes, los granos de polvo porque así de numerosa será tu descendencia.
Senin soyunu yeryüzünün tozu gibi edeceğim ki bir adam yeryüzünün tozunu sayabilirse senin çocuklarını da saysın.
- Bien, que se enumeren.
- Tamam, şimdi saysınlar.
Alguien diga 1, 2, 3, ya.
Biri saysın. 1, 2, 3, başla.
"Sez l,'But Joe, you're ten years dead!"'
"Says I,'But Joe, you're ten years dead!"
"Says Joe,'I didn't die!"'
"Says Joe,'I didn't die!"
"Says Joe,'What they can never kill,"
"Says Joe,'What they can never kill,"
I told the boss I was sick. " " Says they,'You can't use the car, because you didn't work a lick. "'
"Says they,'You can't use the car, because you didn't work a lick."
# And when she says I need you
* Ve sana ihtiyacım var dediğinde *
# And if the doctor says you're through
* Ve derse doktor, "işin bitti" *
# Ain't no law says you must die
* Öleceksin diye yok bir kanun *
El comandante Jaffar es joven y fuerte.
Yüzbaşı Jaffar ve mürettebatı kendilerini şanslı saysınlar.
La señorita Drake dice que hay una amenaza de bomba en el edificio.
Bayan Drake says binada deli bir bombacının olduğunu söylüyor.
Mi madre dice : ¿ Cuándo vas a vivirbien tu vida?
My mother says when you gonna live your life right
Dice "Asesinato", dice
# He says "Murder", he says
Cuando nos besamos, dice "Asesinato", dice
# Every time we kiss, he says "Murder", he says
Sigue así, y luego "Asesinato", dice
# Keep it up like this and then "Murder", he says
¿ Quién puede contar tanto?
Kim ne diye saysın ki?
Says who?
# Bunu kim diyor?
My papa says come on home
# Babam eve dön diyor
My doctor says take it easy
# Doktorum kafana takma
She's just a girl who says that I am the one
# She's just a girl who says that I am the one #
¿ Por qué un hombre con una brillante carrera abandona los principios en los que ha creído y por los que ha luchado toda su vida?
Neden uzun ve parlak bir hizmet geçmişi olan bir adam tüm hayatı boyunca inandığı uğrunda savaştığı temel prensipleri bir anda hiçe saysın?
Podía contar lapiceros en lugar de molestar.
Bizi rahatsız edeceğine kalem saysın!
Commander hunt says it's the one thing he misses when he goes out in space.
Kumandan Hunt, uzaya gittiğinde özlediği tek şeyin o olduğunu söylüyor.
General, Trimble le envía sus saludos y le dice que las tropas que él tiene el honor de comandar este día no pueden tomar esa posición y mierda que no puede.
General, Trimble sends his compliments and says that if the troops he had the honor to command this day cannot take that position, all hell can't take it.
Dijo las cosas vienen, y las cosas van
# He says, things may come, and things may go #
# # Says The Man Behind The Counter # #
# # Diyor tezgahın ardındaki adam # #
- Dijo : "No quiero dormir solo".
- He says, "Yanlız yatmak istemem."
Permítanle recitar sus mandamientos.
Bırakın on emiri saysın.
# She says what she does
# She says what she does
Imágenes digitales rutinarias... de satélites de vigilancia, sospechosas para mi programa de inteligencia artificial.
Rutin uydu kontrolleri, saysıla veriler, programıma takılan her şeyi tarıyorum.
El episodio de anoche fue una repetición, lo que me indica- -
Last night was a rerun, which says to me...
Probablemente llamará la atención de algún joven importante.
Bazı saysın erkeklerin. dikkatini çekecektir
Take a tour of the White House and pretend to get lost, and... look for a door with a sign that says "Secret Government Monster Hunters"?
Beyaz Saray turunda kaybolmuş numarası yapıp "Devletin Gizli Canavar Avcıları" yazan kapıyı mı arayacağım?
# Nada dice que no creen
# Nothing says you don't believe
Mamá dice que Dios no nos da... cargas más pesadas de las que podemos soportar.
Ma says Annem "Tanrı bize asla taşıyamayacağımızdan... fazla sorumluluk vermez" der.
Sí, dice que necesitan tejedores en Puerto Hegel.
Yeah, he says they need weavers in Hegel's Port.
¿ Por qué no lo dejas contar sus cupones?
Bırak da fişlerini saysın!
J.D. puede decirte en qué película apareció desnuda.
J.D., hangi filmlerde çıplak gözüktüğünü saysın.
To get to heaven, Reverend says I got to be saved
To get to heaven, Reverend says I got to be saved
Mamá dice que es lo mejor Que puede suceder
Mama says it's more than fair Mama says it's more than fair
Por que ignorarla el dato de Ramon?
Yoksa niye Ramon'un söylediklerini yok saysın ki?
¿ Contar conmigo para qué?
Beni ne için saysınlar ki
¡ Vete...
Whenever a woman says no
"'They shot you, Joe,'says I. "
"They shot you, Joe,'says I."
pero no importaba cuanto lograra contar, 731...
"729, 730..." Ama ne kadar sayarsa saysın,