English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Singapore

Singapore Çeviri Türkçe

56 parallel translation
Llama a Joyce en Singapore.
Singapur'da Joyce'a telefon et.
- Sí, muy bien. Sin duda es de Singapur.
Evet, evet, çok güzel ve kesinlikle Singapore.
Una doncella fue a Hong Kong. Luego fue a Singapur.
# Oh, genç bir kız gitti Hong Kong'a Sonra oradan Singapore'a...
El soldado la sonrió en Singapur.
# Askerin biri gülümsedi Singapore'da...
El soldado se quedó en Singapur.
# Asker kaldı Singapore'da...
Desde que me salvaste del peligro en Singapur, te pertenezco, amigo.
Singapore'da beni kurtardığından beri Sana aidim ben
Pero algo le pasa a este Singapore Wing.
Bu Singapur cininin kötü bir yanı var.
Singapore Sling.
Singapur cini.
El Death Spasm... el Singapore Sling, el Ding-a-ling.
Ölüm Spazmı. - Singapur Kızağı, Ding-a-Ling. - Ding-a-Ling mi?
Estábamos mirando a mamá Singapore colgarse a si misma en el olvido.
"Bayan Singapore" un, kendini umutsuzluğa terk edişini izliyorduk.
24 horas atras estabamos sentados en el salon Pogo del hotel "Beberly Height", frente a la piscina, por supuesto... bebiendo "Singapore Slings" con mescalina a un lado... escondiendonos de la dura realidad de este sucio año de nuestro señor, 1971.
24 saat önce, Beverly Heights Oteli'nin Pogo lobisinde oturuyorduk açık tarafında tabii ki. Meskalinimizin yanında Singapur Sling'lerimizi yudumluyor Tanrı'nın lânetlediği 1971 yılının vahşi gerçeklerinden saklanıyorduk.
Bueno, Will, échale un ojo a esto. Bueno, quizás un "Ponche Planter's". O un "Singapur Sling".
Pekala, Will, burada Planter's Punch ve singapore sling var...
En Singapur.
- Singapore'da.
Al final del Festival Cultural de Asia, Aquí Singapur... Le pido al señor Wong para anunciar al ganador.
Singapore'da yapilan Asya Kültür Sanat Festivali neticesi olarak Bay Wong'u birinciyi aciklamak üzere davet ediyorum.
Junto con este premio, también obtener este boleto gratis Durante un viaje a Singapur a Bombay el buque perteneciente a la Compañía Cruise dom.
Ödülün yanisira, Sun Cruise'a ait bir gemide, Singapore'dan Bombay'a bedava bir de bilet kazandiniz.
Hecho en Singapur!
Singapore mali!
usted estaba en Singapur, Conocí a un maya en Londres ".
Sen Singapore'dayken ben Londra'da Maya adinda bir kiz ile tanistim.
Correo proveniente de la base Singapore.
Singapur kolonisinden kargo aracı geldi.
"Cuenta conmigo Singapur" ¿ "Great Singapore Workout"?
"Bana Güven Singapur" ya da "Singapur Antrenmanı" olsun.
Bebiendo licor de Singapur con todos los promotores del peso pesado.
Singapore tipleri gibi ağır siklet değil.
Quiero un Singapore Sling.
Ben de Singapore Sling alacağım.
Comiste el pollo Singapore con salsa de champiñones al oporto.
Şarap ve mantar soslu tavuk yedin.
- Se ha suspendido lo de Singapur
- Singapore iptal oldu.
Fue hospitalizado en Singapore.
Singapur'da tedavi edildi.
El banquero Alemán fue traído al Hospital en Singapur, por ictericia. Genial.
German banker was brought in hospitaI in Singapore, jaundice.
Después Kuala Lumpur, Singapore... París, Amsterdam y Londres
... sonra Kuala Lumpur, Singapur Paris, Amsterdam ve Londra.
Changi, Aeropuerto Internacional de Singapur.
Singapore Changi Uluslararası Havaalanı
Singapur, Sidney...
Singapore ya da Sydney...
Divya está en Singapur.
Divya Singapore da.
Venezuela, Lisboa, Singapur.
Venezuela, Lisbon, Singapore.
Y ella tenia un agarre de hierro en Rio, Paris, Singapore.
Rio, Paris, Singapur onundu.
Se puede confiar en Singapur.
Singapore'a güvenebilirsiniz.
Voy a tomar Air Singapore.
Singapur Havayolları ile uçacağım.
Singapore duerme
# Singapur sessiz.
Singapore duerme, Singapore duerme.
# Singapur sessiz.
- Que tal un Singapore Sling.
Singapur kokteyli.
Si lo hace es con una olla de Singapur, una cuchara que le diera su chamán, y un recetario escrito en swahili.
Yapıyorsa da, Singapore'dan gelen bir kap şamanın verdiği bir kaşık ve Swahili'de yazılmış bir kitap kullanıyordur.
Editor de Diarios de Singapur
Singapore Press Holdings Baş Editörü Muhteşem bir yıldı.
Lufthansa, Singapore Airlines, British Airways.
Lufthansa, Singapore, British Airways.
Army brat.New Dehli, Singapore,
Asker çocuğuyum. Yeni Delhi, Singapur yatılı okullar falan.
EE.UU., Singapur, Dubai.
US, Singapore, Dubai.
"Viajando en un barco a vapor desde Singapur, conocí a un doctor japonés de nombre Hasegawa, que me sorprendió al descubrir que compartía mis habilidades".
" Singapore'dan vapurla seyahet ederken benim yeteneklerime sahip olduğunu fark ettiğimde şaşırdığım Hasegawa adındaki Japon bir doktorla tanıştım.
Esto fue cuando fuimos a Singapur.
Bu Singapore seyahatimizden.
¿ También te ha llevado a Singapur?
Seni Singapore götürdü mü?
- De Singapur. Milagrosas.
- Singapore'dan, işimizi görüyorlar.
Singapore.
Singapore.
Singapore sling.
Singapur kokteyli.
Dos Singapore slings...
- İki Singapur kokteyli.
Yo tomaré sopa won ton, los noodles Singapore, medio pato Pekín con tortitas, char siu y el dim sum con pollo al wasabi.
Bir kase Wonton çorbası ve Singapur eriştesi krepli yarım Pekin ördeği * har gow ve * vasabi tavuğu, özel dim sum sosu ile beraber olsun.
¿ Es de Singapur?
Singapore?
"Singapore duerme" No llevaba encima identificación, así que vamos a tomar unas cuantas huellas.
Adamın üzerinde kimlik yoktu, o yüzden parmak izinden gideceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]