English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Sissy

Sissy Çeviri Türkçe

321 parallel translation
- Pero, mamá, nosotros Ya sabeos que la tía Sissy estaba casada.
- Ama anne Sissy teyzemin daha önce de evlendiğini biliyoruz.
Seguro que esta noche discute con la tía Sissy.
Bahse varım bu gece Sissy Teyzemle kavga edecek.
Creo que es porque la tía Sissy gusta demasiado a los hombres.
Bunun, erkeklerin Sissy Teyzemi çok sevmesiyle bir ilgisi olmalı.
Puede que la tía Sissy no fuera así si hubiera sobrevivido alguno de sus bebés...
Belki bebeklerinden biri yaşasaydı Sissy Teyzem bu kadar çok koca değiştirmezdi
Espero que mamá no se enfade con la tía Sissy.
Umarım, annem, Sissy teyzeme çok kızmaz.
¿ Por qué iba a enfadarse?
Ne olmuş Sissy teyzene?
¿ No podrías decirle tú algo? Dile que no se enfade con la tía Sissy.
Ona, Sissy teyzeme fazla kızmaması için bir şey söyleyemez misin?
Eh, Francie me ha dicho que... Sissy lo ha vuelto a hacer.
Francie bana Sissy'nin tekrar aynı şeyi yaptığını söyledi.
- ¿ Qué ha dicho mamá de la tía Sissy?
- Annem, Sissy teyzem hakkında ne dedi?
Tu tía Sissy es una gran mujer, Francie.
Sissy teyzen iyi bir kadın Francie.
Buenas noches, Sissy.
İyi akşamlar, Sissy.
¿ No te casarías con un hombre que no se llamara Bill, tía Sissy?
Adı Bill olmayan hiç kimseyle evlenmez misin, Sissy teyze?
- No está bien, Sissy.
Hata yapıyorsun, Sissy.
Creo que la tía Sissy tiene razón con eso del amor.
Bence, aşkın ölmesi konusunda Sissy teyzem haklı.
Dice que eres mala con los hombres pero que tienes un gran corazón...
"Sissy, sadece erkekler konusunda kötüdür, ama kalbi temizdir."
Pero no se trata de eso, Sissy.
Ama o kadar basit değil Sissy.
- ¿ Cómo habéis quedado, tía Sissy?
Kazandın mı Sissy teyze?
Lo ha dicho en serio, ¿ verdad, tía Sissy?
Ciddi, öyle değil mi Sissy teyze?
- Tía Sissy!
- Sissy teyze!
- ¿ Puedo ponérmelos yo luego, tía Sissy?
Sonra ben de sürebilir miyim, Sissy teyze?
Tía Sissy ya le había convencido.
Sissy teyzem konuşup onu ikna etti.
Y hemos patinado un rato, ¿ verdad, tía Sissy?
Üstelik patenlerle kaymayı başardık, değil mi Sissy Teyze?
No me gusta tener que decirte esto, Sissy.
Şimdi sana söyleyeceklerim hoşuma gitmiyor, Sissy.
Tú no... no les convienes, Sissy.
Onlara kötü örnek oluyorsun Sissy.
No quiero que vuelvas por aquí, Sissy.
Artık buraya gelmeni istemiyorum.
Tú tía Sissy trajo esa Biblia desde Sheespshead Bay y tu padre invirtió todas las propinas en ese libro.
Sissy Teyzeniz bu İncil'i ta Sheepshead Bay'dan alıp getirdi. Babanız da bir keresinde Shakespeare kitabı için tüm bahşişlerini vermişti.
Sissy ha montado un numerito en la calle y le he dicho que no vuelva aquí.
Bugün sokakta olay çıkardığı için Sissy'e buraya gelmemesini söyledim.
Estoy bien, tía Sissy.
İyiyim, Sissy Teyze.
Escucha. ¿ Por qué no se lo cuentas a tu tía Sissy?
Sence de içini Sissy Teyzene döksen iyi olmaz mı?
¿ Qué querías que te leyera, tía Sissy?
Sana okumamı istediğin şey nedir Sissy Teyze?
Atentamente, Sissy. " Algo así.
"En içten dileklerimle, Sissy." Bunun gibi bir şey.
Pero ya debe de haberse divorciado, tía Sissy.
Ama, Sissy Teyze, bunu çoktan yapmış olmalı.
No estaría bien.
Ama Sissy Teyze, bunu yapamazsın.
- ¿ Puedo ayudarte en algo?
- Sissy Teyzen sana yardım edemez mi?
Dale a Neeley una moneda para que vaya en busca de la abuela y de la tía.
Büyükannenle Sissy'e haber götürmesi için, Neeley'e beş sent ver.
Mamá, ¿ y si el bebé llega antes que la abuela y tía Sissy?
Anne, ya bebek büyükannemle teyzem buraya ulaşmadan gelirse?
¿ Dónde está Sissy?
Sissy nerede kaldı?
Oh, Sissy. No pretendía ser tan dura, como me dijiste.
Senin sözünü ettiğin gibi sert olmak istememiştim, Sissy.
- Pensaba que no veníais nunca.
Hiç gelmeyeceksin sandım, Sissy.
Gracias, tía Sissy.
Sağ ol, Sissy Teyze.
Hiciste una muñeca muy bonita para Sissy.
Sissy için yaptığın oyuncak bebek çok güzeldi.
- Mariquita.
Sissy.
Y decíamos que Jean Monteau era una niña.
Sissy diye çağırdığımız Jean Monteau'ya benziyor.
¡ Cobarde!
Sissy!
Sissy, regreso en 5 minutos.
Sissy, beş dakikaya döneceğim.
Ésta es Sissy, mi novia.
Bu, Sissy, sevgilim.
" Un beso para Heather y Sissy, y no os preocupéis por mí, estoy bien.
" Heather'i ve Sissy'yi benim yerime öpün. Merak etmeyin, ben iyiyim.
Al marcharse, se llevaron a Sissy y Heather.
Giderlerken... Sissy ve Heather'i da götürdüler.
- ¡ Hola, tía Sissy!
Sissy Teyze!
- Hola, Tia Sissy.
Bak.
- Sissy!
- Sissy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]