Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Situation
Situation Çeviri Türkçe
28 parallel translation
Aquí. Donde pregunta estado civil. Fíjese que escribió.
Buraya, Situation de famille yazan yere, ne yazdığına bakın.
¿ Lo sacó de una mala situación y ahora mataría por él?
He got you out of a bad situation and now you'll kill for him?
Diferente situación, vaquero, y hubieras estado muy ocupado.
Different situation, cowboy, and you would've had yourself a handful.
# When the situation # is out my hands
Durum kontrolden çıkınca
Podría sucederte que algo te explotara y cayera sobre ti.
You could have a situation where a device explodes and it gets on you.
"La educación es un sueño", Education is a dream with situation
'Eğitim, bir ağaçtır "
You grasp the situation, right? .
Durumu kontrol altında tut, olur mu?
Creo que podríamos estar empeorando más la situación.
I think we might be making the situation worse.
- Parenthood S01E05 - "The Situation"
Çeviri : nazo82 Shagrathian İyi seyirler.
Y estabas obsesionado con tus abdominales, aun cuando siempre han sido mejores que los de Situation.
Ayrıca mevcut durumdan iyi olduğu halde kaslarınla ilgili saplantın var.
Y yo se que mis abdominales son mucho mejores de los de Situation.
Artı, kaslarımın mevcut durumdan daha iyi olduğunu biliyorum.
La mayoría de las enfermeras de carnaval son feas. ( grenades : The term "grenade" was coined by The Situation on MTV's infamous show, The Jersey Shore )
Çoğu karnaval hemşiresi böyle güzel değil.
La fiesta de lanzamiento del libro de The Situation es ahora en la Décima. ¿ Qué dicen? No vale la pena.
Yemek partisi var ne güzel
- Snooki y "The Situation".
- Snooki ve The Situation.
Es una situation de texto urgente?
Acil mesaj durumu.
Sabes, ¿ qué pasa si estamos actualmente en una situación juntos que requiera que encubra actos de la guerra feudal?
You know, what if we were actually in a situation together that required I commit covert acts of feudal warfare?
Even in this kind of situation, be positive!
Bana bunu sen öğrettin. Ne diyebilir ki?
- ¶ A bad situation - ¶ Bad situation
# A bad situation Bad situation #
Ya sabes, como "La Situación" a sus abdominales...
The Situation'ın mide kasları gibi.
¿ No ves nuestra situation?
- Halimize baksanıza, birşey yapın.
TMNT - S02E01 "The Mutation Situation"
# Kabuklu kahramanlar, kaplumbağa gücü!
Tenemos un problema con un embarazo.
We have a pregnancy situation here.
Va de La Situación de Jersey Shore eso es siete años más allá de ser relevante.
Jersey Shore'dan The Situation. Demode olalı yedi sene oldu ama.
The Rafael situation. No no.
- Rafael meselesi.
.. que destroza la esperanza y la espera de su familia y la de Sarbjit.
Considering the current situation in Pakistan, President Ashraf has taken an important decision...
Voy a decirte lo mismo que le dije a The Situation :
Michael Sorrentino'ya dediğim lafın aynısını sana diyeceğim.
¿ Qué? * funny situation * * everybody seems to ignore *
Nasıl yani?
¿ Cuál es la situación?
What's the situation?