Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Smiley
Smiley Çeviri Türkçe
292 parallel translation
Le presento al reverendo Smiley y al Sr. Riggs, ingeniero local.
Size rahip Bay Smiley'i tanıştırabilir miyim? Buda Bay Riggs bizim mühendisimiz.
Mi esposa lamenta mucho no haber podido venir.
Bayan Smiley nazik davetinize teşekkür etti ama stresli olduğundan katılamayacağını bildirdi.
Mi esposa no es fuerte, pero se recupera con facilidad.
Bayan Smiley çok güçlü değil ama onun inanılmaz bir iletişim gücü vardır.
Me lo ordenó Smily.
Smiley emretti.
Smiley Bitters.
Smiley Bitters.
Veía todas las caras que se rascaban, empujaban y mordían, y luego la neblina desaparecía y todas esas caras eran la mía.
Smiley Bitters? Öyle. Ölmeden önce onu sen mi yakaladın?
Y aprendiste a matar.
Tabi, Smiley konuştu. Beni biliyorlardı.
Ben Harper, es la sentencia de este tribunal... que por el asesinato de Ed Smiley y Corey South... sea colgado por el cuello hasta morir.
Ben Harper ; mahkemenin kararıyla, Ed Smiley ve Corey South'u öldürmek suçlarından asılarak idam edileceksin.
"Billie Williams, antigua pianista de jazz... y supuesta exnovia de Big Smiley... ahora bajo acusación por fraude en su declaración de renta... fue asesinada de un disparo hoy a primera hora de la mañana en su casa."
Vergi dolandırıcılığı ile suçlanan, eski caz piyanisti ve Big Smiley'nin meşhur eski sevgilisi Billie Williams bugün erken saatlerde evinde vuruldu.
A mi derecha tengo a mi primo, Risitas McCoy.
Sağımda mutlu kuzenim Smiley McCoy var.
Venga, Risitas.
Buraya gel Smiley.
Rediez, tienes buena cara, Risitas.
Doggone, çok iyi görünüyorsun, Smiley.
- Hola, Smiley. - Hola, Annie.
- Selam, Smiley.
Tal vez deberíamos Llevarla a Wichita, como sugirió el doctor Smiley.
Belki de onu Doktor Smiley'e götürüp muayene ettirmeliyiz.
Smiley, ponle a Leamas whiskey con soda.
Smiley, Leamas'a viski ve soda ver.
¿ Cuándo vio a Smiley por última vez?
Smiley'i en son ne zaman gördün?
Nunca he visto a Smiley.
- Smiley ile hiç tanışmadım.
¿ Fue a casa de Smiley en Chelsea?
Smiley'nin Chelsea'deki evine mi gittin?
No... no conozco a Smiley.
Smiley'i tanımı... Smiley'i tanımıyorum.
¿ Conoce a George Smiley?
George Smiley'i tanır mısın?
Smiley.
Smiley.
George Smiley.
George Smiley.
Smiley era efectivamente amigo de Leamas.
Smiley, Leamas'ın arkadaşıydı tabii.
Fue a casa de Smiley en Chelsea a donde Leamas fue en taxi tras comer con Ashe.
Ashe ile yediği öğle yemeğinden sonra Leamas'ın taksiyle gittiği yer Smiley'nin Chealsea'deki eviydi.
Díselo, Smiley.
Söyle ona Smiley.
Smiley... No te había visto desde Durango.
Durango'dan bu yana uzun zaman geçti, değil mi?
Buenos días, Smiley.
Günaydın Smiley.
* * * MikiKaos. Abril 2004 * * *
Smiley, Köstebeğin İzinde
George Smiley!
George Smiley!
¿ Quería pedirme algo?
Bana bir şey mi sormak istediniz Bay Smiley?
- incluso si pudiera, Sr Smiley...
- Eğer yapabilseydim bile Bay Smiley...
Puntual como siempre, Sr. Smiley.
Her zamanki gibi dakiksiniz Bay Smiley.
Hogar de Jim Smiley y su rana famosa, Daniel Webster.
Jim Smiley'nin evi ve onun meşhur kurbağası : Dan'l Webster.
Qué tipo, este Jim Smiley.
Jim Smiley, ne dosttu ama.
Smiley sabía reconocer a un idiota cuando lo veía.
Smiley, bir enayiyi gördüğü an tanırdı.
Smiley fue al pantano... y chapoteó en el barro un largo rato.
Smiley bataklığa gitti ve uzun bir süre çamur içerisinde oyalandı.
Yo pongo mi dinero en la rana de Smiley.
Paramı Smiley'nin kurbağasına yatırıyorum.
Maldición, Smiley.
Lanet olsun, Smiley.
Smiley, ¿ cómo estás? ¿ Qué me cuentas?
Smiley, ne biliyorsun?
Me llamo Smiley.
Benim adım Smiley.
- Mookie. - ¿ Cómo te va, Smiley?
Mookie...
- Paga dos dóla...
Nasılsın Smiley? Kaça Smiley? Kaça?
Smiley, ahora no.
Smiley, şimdi olmaz!
Si yo tuviera un hermano como él, siempre estaríamos peleando. ¡ Smiley!
Onun gibi bir ağabeyim olsa, sürekli kavga ederdik. Smiley!
¡ Smiley, lárgate de aquí!
Smiley git buradan!
¿ A Smiley? - Encuéntrale uno.
Ya da Smiley'i.
Dr. Smiley.
Doktor Smiley!
Me llamo Smiley.
Ben Smiley.
- ¿ Señorita Perry? - Sí. Me llamo Smiley.
Adım Smiley.
- ¿ Smiley?
Smiley mi?
- La otra, Smiley.
İki dolar. Öbürünü diyorum Smiley.