English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Softball

Softball Çeviri Türkçe

452 parallel translation
A plena luz del día, mataron a todo el equipo de softball, hasta los niños.
- Güpegündüz. Allahın belası bir softball oyununu havaya uçurdular, Ronnie. Çocukları, herkesi, anladın mı?
Oye, papá, ¿ podemos jugar al softball?
Baba, içeri girmeden önce biraz softball oynayalım mı?
Es sólo el equipo Hamilton.
Sadece Hamilton softball maçını, hepsi bu.
Si hacemos una película sobre unas chicas que juegan al softball, serviría como musical :
Kızlar softball takımı olsa ve içine birkaç numara koysak, müzikal olabilir. " Isınma Sahasında Oldu :
¡ Un recreo, una escuela reformista, 12 bailarinas jugando al softball!
Çocuk bahçesi, ıslahevi, 12 adet şov kızı beyzbol oynuyor!
Pero juegan softball, escriben.
Birlikte beyzbol oynarlar. Kalem tutarlar.
¿ Qué es esto, el softball de las niñas?
Kızlar Softball'unda mıyız neyiz?
- ¿ Vienes al softball, Jerry?
- Softbol oynuyor musun, Jerry?
Pasarás seis meses más... jugando al softball en la prisión, afeminado.
Biliyor musun, bu "D" blok bahçesinde... beyzbol takımında altı ay daha demek, sarı çoraplı.
¿ Alguien del equipo de softball de Sony?
Sony futbol takımından biri mi?
Y entonces luego de batear ese home run en el final de la novena entrada ganamos el campeonato de softball de la liga del orfanato... y de pronto me ví convertido en una especie de celebridad.
Ve dokuzuncu mücadeleyi de kazandıktan sonra Yetimler Ligi Beysbol şampiyonu olduk ve ben birdenbire kendimi oldukça şöhretli buldum.
- Ustedes no juegan al softball, ¿ no?
- Beyzbol oynamıyorsunuz değil mi?
Softball en el diamante del este.
softball Doğudaki oyun salonunda.
- Tenemos que jugar al softball.
Softball oynamayı.
- ¿ Jugaremos al béisbol? - ¿ Nos enseñarás?
Ne zaman softball öğreteceksiniz?
¿ Cuándo nos va a enseñar softball?
Bize ne zaman softball öğreteceksin?
Nosotros le damos las gracias por enseñarnos softball.
Bay Cronauer, bize softball öğrettiğiniz için sağ olun.
"Premio a la Participación como Maestro de Softball"
"Co-ed Softball... Katılımcı Ödülü."
En Duck island. ¿ EI domingo pasado en eI juego de softball?
Duck Island'da. Geçen pazar akşamı, beysbol maçında mıydın?
Unas semanas después, le dieron una paliza a Gilbert.
Birkaç hafta sonra, Gilbert softball oynarken, hata yaptı.
Porrista, primer violín en la orquesta de la escuela... capitana del equipo de softball.
Pon-pon kızı, ilk keman... okul orkestrasında... kız softball takımının kaptanı.
- Tengo partido de softball.
- Çarşamba maçım var.
ṡCómo te pueden eliminar en softball?
Kim bu kadar çabuk atılabilmiştir?
Juego un poco de softball.
Beyzbol oynamışlığım vardır.
Hace unos años, el club tenía un equipo de softball.
Bir kaç sene önce, komedi kulübünün beyzbol takımı vardı.
"Inscripción Para Softball" El softball empieza esta semana.
Bu hafta beyzbol maçları başlıyormuş.
Oye, sabemos jugar al softball.
Hey, nasıl oynandığını biliyoruz bu zıkkımın.
El equipo de softball de la planta ganó otra vez.
Beyzbol takımı gene kazandı.
Les daremos empleo temporario en la planta y haremos que jueguen en el equipo de softball.
Onları tesiste işe alacağız sonra da beyzbol takımımızda oynatacağız.
¿ Te gustaría jugar en el equipo de softball de una compañía pueblerina?
Küçük bir kasaba şirketinin beyzbol takımı için hilebaz oyuncu olmaya ne dersiniz?
Ah, a propósito, nuevos trabajadores, hay una lista para anotarse para jugar en el equipo de softball sobre esa pizarra sólo en caso de que deseen jugar.
Bu arada, yeni arkadaşlarınız, şuradaki beyzbol takımına katılım formunu imzalayacak ve size de oynamayı umut etmek kalacak.
"Lista de Jugadores de Softball" Eres Darryl Strawberry. - Sí.
- Sen Darryl Strawberry`sin.
¿ Podré... jugar... al... softball... mañana?
Yarın... beyzbol... maçında... oynama... şansım... var... mı... hiç?
Hablamos del softball
# # Beyzboldan konuşuyoruz # #
Hablamos de softball
# # Beyzboldan konuşuyoruz # #
Yo estaba tirando una bola de softball y atrapándola.
Beysbol topunu sektiriyordum.
No somos tan amigos. ¿ Estamos en el equipo de softball yo soy lanzador y él receptor y tenemos una relación especial?
O kadar yakın değiliz. Aynı beyzbol takımındayız diye ben vurucu, o yakalayıcı diye aramızda bir bağ olduğunu mu sanıyor?
Les mostramos algo de softball a esos joyeros jasídicos.
Evet. Emin ol o hasidik kuyumculara beyzbolla ilgili bir iki şey öğrettik.
El equipo de softball ganó la liga.
Ve beyzbol takımımızın derecesi var.
- Barbacoa y partido de softball.
- Grand Park'ta barbekü ve beysbol.
Verá, la noche anterior hubo un partido de softball. Ganamos.
Kazandık da.
¿ Juega al softball?
Beyzbol mu oynuyor?
Yo juego al softball.
Ara sira ben de oynarim.
¿ Qué crees que haces diciéndole que soy un buen jugador de basebol?
Süt dişlerin çürüsün. Buldog, ona neden iyi bir softball oyuncusu olduğumu söyledin?
- Él es el mejor del equipo. - Bueno, por supuesto que lo soy, Freddie.
Niles amca, babamı softball maçında izlemeye gelecek misin?
Bueno, en la universidad, cuando Stu Oberfeld de enfermó, aprendí el rol de Mercutio en un día y medio.
Hayır. Softball oynamayı öğreneceğim. İki günde mi?
Entonces, el basebol no es tu juego, Gran cosa.
Softball sana uygun değil demek ki.
El objetivo final fue un juego de softball.
Şu ana kadar 100'den fazla ölü, 200'ü aşkın yaralı var. Hedef bir softball maçıymış.
¿ Softball?
Beyzbol mu?
Si necesitas un jugador de basebol ¿ por qué no se lo pides a mi papá?
Başıma ağrı girdi. Softball oyuncusuna ihtiyacın varsa neden babamı oynatmıyorsun?
- ¿ Qué?
Softball maçında oynamanı istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]