Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Sometimes
Sometimes Çeviri Türkçe
67 parallel translation
¡ A veces eres tan irritante!
Sometimes you can be so irritating!
"Sometimes I feel like a motherless child..."
"Sometimes I feel like a motherless child..."
"Sometimes I feel like I'm almost gone..."
"Sometimes I feel like I'm almost gone..."
You've got to work-a late. "' "Sometimes, I wonder what I'm going to do."
"Sometimes, I wonder what I'm going to do."
"Sometimes it hurts..."
"Sometimes it hurts..."
~ Sometimes it's hard to be a woman
Sometimes it's hard to be a woman
~ Sometimes I feel ~ I feel a little sad inside
Sometimes lfeel lfeela little sadinside
Mi amigo siempre hizo lo necesario... aunque doliera, pero lo hizo.
The man I knew always did what it took... and it hurt sometimes, but he did it.
Ahora ya sabe que no es tan simple como parece.
Now you know it's not always as simple as it sometimes appears.
A veces la luz me encandila.
Sometimes the light's all shining on me
Sometimes I feel A veces me siento
Bazen hissediyorum.
"the chicken" cinco veces en una esquina pero es mi papá.
"The Chicken" five Sometimes in a corner ama ne de olsa benim babam.
A veces desearía que pudieran ponerse en nuestro lugar... así sabrían cómo se siente.
Sometimes l just wish that they could trade places with us... so that they would know how it feels.
Sabe, a veces sueño con un mundo, en el que toda la gente se entiende perfectamente.
You know, sometimes l'm dreaming of a world, all people understanding each other perfect.
Sé que a veces hace frío allí cuando mis piernas no pueden más y el viento caliente enfría mis huesos.
I know sometimes it gets cold in there when my legs no longer carry and the warm wind chills my bones
# # A veces hallo # # # # Que me pongo a pensar en el pasado # #
# Sometimes I find I get to thinkin'of the past ( Bazen kendimi geçmişi düşünürken bulurum ) #
# # Sí, a veces la veo # # # # Desvistiéndose para mí # #
# And sometimes I see her undressing for me ( Ve bazen onu benim için soyunurken görürüm ) #
Incluso los mejores caen a veces Even the best fall down sometimes
Bazen en iyi düşse bile.
But sometimes
* Fakat bazen *
# Sometimes you've got to go to stay
Bazen durup dinlenmelisin.
Sometimes. Like, how many times a week? .
Haftada kaç kere spor yapıyorsun
Es una cosa aquí y al otro día otra, a veces tienes que lidiar con eso otras no, a veces haces lo que quieres... está ahí afuera- -
It's one thing here and the next day back sometimes you deal with it. Ten you don't sometimes you do what you want it's out there...
# But if you try sometimes # ¶ Pero si lo intentas, algunas veces ¶ # You'll find # ¶ Encontrarás ¶ # You get what you need # ¶ Que consigues lo que necesitas ¶
* Arada bir denersen ama * * görürsün ki * * sahip olursun istediğine *
# You can't always get what you want # ¶ No siempre puedes obtener lo que deseas ¶ # But if you try sometimes # ¶ Pero si lo intentas, algunas veces ¶
* Sahip olamazsın her istediğine * * Arada bir denersen ama *
# But if you try sometimes # ¶ Pero si lo intentas, algunas veces ¶
* Arada bir denersen ama *
* Sometimes I'm afraid *
* Bazen korkuyorum *
veces Me olvido de lo que estoy haciendo
Sometimes I forget what I'm doing
# Sometimes when I think of her name
# Sometimes when I think of her name
* Well, sometimes I go out by myself *
* Bazen çıkıyorum kendi başıma *
A veces necesito ayuda.
I need help sometimes.
¶ Algunas veces se sienten muy escarpadas estas colinas para que una chica como yo las escale ¶
# It feels sometimes this hill's too steep for a girl like me to climb
Me has hecho feliz, a veces,
You made me happy sometimes
* Algunas veces no viene nunca *
♪ Sometimes it doesn't come at all ♪
¶ Algunas veces ¶
♪ Sometimes a lifetime
A veces se sufren daños colaterales.
Sometimes there is collateral damage.
Si algo me molesta, vengo aquí y como los ddeokbokki más picantes.
Bir şeyler beni rahatsız ettiğinde burya gelip acılı dukbokki yerim. Düşüncelerimi düzenlememe yardımdı oluyor. Sometimes.
Por favor, quiero que me veas a mí, intentando alcanzar a alguien que no puedo ver. Coge mi mano. A ver dónde amanecemos mañana.
d PLEASE SEE ME. d d REACHING OUT FOR SOMEONE I CAN SEE. d d TAKE MY HAND. d d LET'S SEE WHERE WE WAKE UP TOMORROW. d d BEST LAID PLANS. d d SOMETIMES I'M JUST A ONE
Coge mi mano. A ver dónde amanecemos mañana. Los planes más pensados a veces no son más que un rollo de una noche.
d REACHING OUT FOR SOMEONE I CAN SEE. d d TAKE MY HAND.. d d LET'S SEE WHERE WE WAKE UP TOMORROW. d d BEST LAID PLANS, d d SOMETIMES I'M JUST A ONE NIGHT STAND. d
A veces, a veces
Sometimes, sometimes
* A veces *
♪ Sometimes ♪ Ooh, ooh ♪
Si supieras... que agradable es, para variar, vestir a una morena.
Eğer bilseydim... sometimes it's nice to diversity dress brunette.
Always know, sometimes think it's me.
Herzaman bilin, bazen bu benim
Sometimes when We touch.
Şarkıcı / Besteci "Sometimes When We Touch"
Esta es la forma en que a veces es, embargo.
Çok aşıklar. That's how it is sometimes, though.
A veces desearía que mi padre pudiera hacer lo mismo.
* Sometimes I wish my father could do the same.
Era el cumpleaños de Matty, 18.
â ™ ª Sometimes I can't â ™ ª Matty'nin 18. doğum günüydü.
Solo piensan en el dinero.
l sometimes even thought that...
- Se acabó el negocio con los indios.
l said, l sometimes thought that you thought...
"Sometimes I wonder what I'm a-gonna do."
"Sometimes I wonder what I'm a-gonna do."
l'd like to help you, son, but you're too young to vote. "' "Sometimes I wonder what I'm going to do."
"Sometimes I wonder what I'm going to do."
* Well, sometimes * * Bueno, A veces *
* Bazen çıkıyorum kendi başıma *