English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Sondra

Sondra Çeviri Türkçe

235 parallel translation
Sondra Bizet.
Sondra Bizet'nin.
Mi nombre es Sondra.
Adım Sondra.
¿ Cual eres tu? Sondra o María?
Sen hangisisin, Sandra mı, Maria mı?
Sí, no habría sido Sondra, de todos modos.
Evet. Evet, zaten o Sandra olamazdı.
Tengo que encontrar a Sondra.
- Sandra'yı bulmalıyım.
¿ Quién quiere hablar de Sondra?
Kim Sandra'dan konuşmak ister ki?
Todavía está interesado en Sondra? No no.
- Hâlâ Sandra'yla mı ilgileniyorsun?
¿ Tienes alguna foto de Sondra?
Sandra'nın fotoğrafı var mı sende?
Hice una pregunta. ¿ Tienes alguna foto de Sondra?
Sandra'nın fotoğrafı var mı diye sordum sana.
Háblame de ese otro gran pedazo de talento - Sondra Lomax.
O diğer müthiş yetenekli kızdan bahset, Sandra Lomax.
Oh, bueno, que no podría haber sido Sondra, bombón.
O Sandra olamazdı şeker şey.
Ahora, por qué no podría haber sido que Sondra?
Neden Sandra olamazmış o peki?
Sondra era Lomax en su partido de anoche?
Sandra Lomax dün geceki partinizde miydi?
Me estás ampliando... pero todavía estoy en la oscuridad acerca de Sondra Lomax.
Beni aydınlatıyorsunuz, ama Sandra Lomax hakkında bilgisizim.
Ella dijo que habías estado en torno a verla... preguntando por Sondra Lomax.
Ona uğradığını söyledi, Sandra Lomax hakkında soru sormuşsun.
Es Sondra quiero tener en mis manos.
Esas Sandra'yı bulmak istiyorum.
Tengo curiosidad por qué Sondra no recogió sus cosas... cuando salió de la cabaña.
Sandra evi terk ettiğinde neden eşyalarını almadı merak ettim sadece.
y si resulta que Sondra consiguió muertos... antes de que recogió sus cosas... usted podría estar en una gran cantidad de trouble- - cómplice de asesinato.
Ve eğer Sandra, eşyalarını sen almadan önce öldürüldüyse başın belaya girebilir. Cinayete suç ortaklığı. Bela.
Bueno, cuando Sondra vino a mi fiesta... La otra noche, ella... me mostró una foto alguien había tomado de mí.
Geçen gece Sandra partime geldiğinde birisinin çektiği bir fotoğrafı gösterdi bana.
pero luego anoche... Recibí una llamada telefónica de Sondra.
Ama dün gece geç saatte Sandra beni aradı.
Y desea contratarme para ir a Las Vegas... para tratar de recoger esa negativa... y luego pasar por allí hasta que encuentre a Sondra. Eso es todo?
O negatifi almak için Vegas'a gitmemi ve Sandra'yı bulana kadar orada kalmamı mı istiyorsun?
Te lo dije, acabo de hablar con Sondra anoche.
Dün gece Sandra'yla konuştuğumu söyledim.
Sobre la fiesta en casa de Kit Forrest la otra noche- - ¿ Se reunió con una chica llamada Sondra Lomax?
Geçen gece Kit'in evindeki partide Sandra Lomax'la tanıştın mı?
Yale y Sondra, Kit y Paul Mungar.
Yale, Sandra, Kit ve Paul Mungar.
Sí. ¿ Alguna vez haces un boceto de Sondra Lomax? No
- Sandra Lomax'ı çizdin mi hiç?
Esa dama en el depósito de cadáveres es Sondra.
Morgdaki o kız Sandra.
Así es como se veía bien y bonito Sondra Lomax... antes de que la sacaron del agua.
Onu sudan çıkarmadan önce, Sandra Lomax bu kadar güzel birisiydi işte.
Ella fue compañero de cuarto de Sondra.
Sandra'nın oda arkadaşıydı.
¿ Por qué? Dime. Sondra y yo estábamos discutiendo sobre Paul... y él pensó que era una gran broma.
Sandra ve ben Paul hakkında kavga ediyorduk ve Paul bunu komik buldu.
Supongo que... cuando Sondra y yo... los dos solos... nos dieron más violenta.
Sanırım Sandra ve ben yalnız kaldığımızda, daha da şiddetli kavga ettik.
Estoy hablando de Sondra.
Sandra'dan bahsediyorum.
A continuación, dividir la toma. Usted le dio su final de la misma a Sondra... y entonces él la engañó fuera de él.
Kazancı bölüştünüz, sen kendi payını Sandra'ya verdin ve Paul'da onu kandırıp parasını aldı.
Sondra está muerto. Fue un accidente.
Bu bir kazaydı.
Uno de estos vagos de Yale... y Gronsky de Sondra.
Bu salaklardan biri Yale için Gronsky de Sandra için.
¿ Cómo está Sondra?
Sondra nasıl?
Es la vida de Sondra.
Bu, Sondra'nın hayatı.
Sondra.
Sondra, Sondra.
Sondra, sé que tienes una pregunta ahí adentro.
Sondra, sormak istediğin bir soru var galiba.
Yo soy Sondra.
- Ben Sondra.
- ¿ Qué tal, Bill? - Bien. Gracias, Sondra.
- İyiyim, sağol, Sondra.
Veamos... Me Sondra Dorio.
Benim adım Sondra Dorio.
¿ Por qué no dejas de lamerte las heridas, Sondra?
- Sen neden yalakalığı kesmiyorsun, Sondra?
- Sondra.
- Sondra.
¿ Qué clase, Sondra? ¿ Cunnilingus avanzado para la mujer libre, o a la liberación por el placer?
Yalnız bayanlar için ileri aldatma yöntemleri... veya "C.P.R." zevk ve elde etmek için?
¿ Necesitas saberlo ahora?
- Şu anda gerçekten kesin rakamlara mı ihtiyacın var? - Sondra!
Busco Sondra Lomax.
Sandra Lomax'i arıyorum.
Bueno, Sondra nunca me dijo nada de ti.
- Sandra senden bahsetmemişti.
Uh, él me estaba preguntando por Sondra.
Bana Sandra'yı soruyordu.
Sondra?
- Sandra mı?
¿ Sondra?
Sondra?
¿ Por qué no rompes el hielo?
Sondra, Neden senle başlamıyoruz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]