English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Steady

Steady Çeviri Türkçe

32 parallel translation
Tranquilo, Jimmy.
Steady, Jimmy.
- Ready Steady Gol
- Ready Steady Gol
¿ Ready Steady Gol?
Ready Steady Gol
Rock Steady contra Dynamic Rockers
Rock Steady Dynamic Rockers'a karşı!
Hey, Quien no sea un Rock Steady o un Dynamic, que se coloque tras la barrera! !
Her kim Rock Steady yada Dynamic'ten ise, engelleri aşsın!
Rock Steady! Rock Steady!
( kalabalıktan sesler ) Rock Steady!
¿ Quién vota por Rock Steady?
MC : Rock Steady'den kim çıkmak ister?
Steady ven aquí y sujeta a esta zorra.
Rahat dur. Gel de şu kaltağı al.
# Onward and onward the slow and steady climb Adelante y adelante el ascenso lento y constante
Yavaş yavaş ve sürekli yukarıya tırmanmak için
Steady Eddie Deline.
İstikrarlı Ed Deline.
Los Hold Steady van a tocar en "El Trobador" este fin de semana, Y me encantaría si quizás el viernes...
Şey... bu haftasonu "Hold Steady" nin konseri var... acaba belki bu cuma...
- Steady.
- Steady dostum.
- Algunos cigarrillos para Steady Boy. - Muchas gracias, Sinead.
- Steady'ye biraz sigara getirdim.
Nuestros camaradas están allá.
Oradakiler bizim yoldaşlarımız Steady dostum. Damien.
Dios, Betty, ¿ quieres hacerlo?
Betty, wanna go steady?
# Steady, as she goes
# Steady, as she goes
Bien, menciona la palabra guerra.
- Savaş kelimesinden söz ettiniz. - Steady, Eddie.
Stedy Car Rentals de New Haven alquiló una furgoneta blanca ayer por la mañana... y esto te va a encantar, a una Olivia Dunham.
New Haven'daki Steady Araba Kiralama dün sabah beyaz bir minibüs kiralamış. Buna bayılacaksın. Adı Biricik Olivia Dunham.
Si, todo perfecto por mi parte Sr. Steady.
Evet, bu benim tamam mı, Bay sarsılmaz.
El quería Ready Steady Cook, un tipo quería Countdown y mordió sus dedos.
O Uc Iki Bir Pisir istemis, morugun teki Gerisayim istemis ve parmaklarini isirmis.
Steady Cabs.
Steady Cabs.
- Sujétele el hombro.
- Omzuna Steady.
Steady, Edwin.
Edwin, bekle.
- Steady, sargento.
- Sakin olun, Çavuş.
" Por el constante nivel de aire debajo suyo, y dando zancadas ahí alto, como suenan las riendas de un ala serpenteante.
"Of the rolling level underneath him steady air, and striding High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing." Ben yedim de geldim.
- ¿ En Steady Eddie's?
- Steady Eddie's'e gitsek?
"Rock Steady", viejo.
Rocksteady çal ahbap.
"I love you, baby, God knows I do."
"We're going steady, doll, that's what we're trying to do."
Steady...
Nişan al...
Steady... esperar a que...
Nişan al...
Steady.
Hareket etmeyin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]