English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Stephano

Stephano Çeviri Türkçe

75 parallel translation
Sankte Stephanus, ora pro nobis.
Aziz Stephano, bizim için dua et.
Stephano.
Stephano.
El es Stephano.
Bu da Stephano.
Stephano tiene un regalo para cada uno de ustedes.
Stephano Amca'nın hepinize güzel bir hediyesi var.
Soy Stephano.
Adım Stephano.
Sabias palabras, Sr. Stephano.
Çok bilgece sözler Bay Stephano.
Stephano, tienes un don maravilloso para contar historias.
Stephano, hikaye anlatma konusunda yeteneklisin.
Stephano es un impostor.
Stephano bir sahtekar.
El Sr. Stephano no guarda relación con el Conde Olaf.
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor.
Soy Stefano
Adım Stephano.
Palabras sabias, Sr. Stefano
Çok bilgece sözler Bay Stephano.
Oh, Stefano, tiene un don maravilloso para contar historias
Stephano, hikaye anlatma konusunda yeteneklisin.
Stefano es un impostor
Stephano bir sahtekar.
Este es un asunto distinto de la herencia y el conde
Bay Stephano, Kont Olaf'a hiç benzemiyor.
Las autoridades persiguen al Sr. Stefano Desde su ceja continua hasta su tobillo sin tatuar
Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
Stephano y Benji Kass.
Stephano ve Benji Kass.
¿ Supongo que Stephano?
Stephano herhâlde?
¡ Esteban!
Stephano!
Si tú eres Esteban, tócame y háblame, soy Trínculo.
Stephano'ysan dokun bana ve bir şey söyle.
Pero, Esteban, ¿ no te ahogaste?
Sen boğulmamış mıydın, Stephano?
¿ Y estás vivo, Esteban?
Yaşıyorsun değil mi Stephano?
¡ Ah, Esteban!
Şu işe bak Stephano ;
¡ Ah, Esteban!
Öf be Stephano.
¡ Ah, rey Esteban! ¡ Ah, señor!
Kral Stephano!
¡ Ah, gran Esteban!
Yüce Stephano!
¡ Ah, rey Esteban!
Kral Stephano!
¿ Éste no es Esteban, el despensero borracho?
Bu benim ayyaş kahya Stephano değil mi?
¿ Cómo estás, Esteban?
Hey, ne haber Stephano?
No soy Esteban ; soy un calambre.
Stephano değilim ben, felcim.
¿ Ésa es de Stephano?
Stefano'dan mı bunlar?
Soy Stephano, el nuevo asistente del Dr. Montgomery Montgomery.
Ben Stephano, Dr. Montgomery'nin yeni asistanı.
El viaje por esa calle hedionda fue aburrido y desagradable, y Stephano está muy cansado.
O leş gibi kokan yoldan geçerken sıkıldım ve huzursuz oldum. Stephano çok yorgun.
Creo recordar que un hombre llamado Stephano se confundió mucho cuando lo llamaron Conde Olaf y, sin querer, dejó caer su cuchillo sobre uno de sus piecitos y le rebanó un dedito.
Kendisine Kont Olaf denmesinden ötürü kafası çok karışan Stephano adındaki bir adamın, Sunny'nin küçük ayaklarından birine kazara bıçak düşürdüğünü ve bir parmağının koptuğunu hatırlıyorum.
Se dará cuenta del disfraz de Stephano, ¿ no?
Stephano'nun Kont Olaf olduğunu hemen anlar, değil mi?
Me llamo Stephano.
Adım Stephano.
¿ Y su nombre es Stephano?
Adın da Stephano, öyle mi?
"Stephano".
"Stephano... SSSSS".
ASISTENTE
STEPHANO YARDIMCI
- ¡ Stephano!
- Stephano!
Es mi nuevo asistente, Stephano.
Kendisi benim yeni asistanım Stephano.
Stephano me ha explicado que sigue una rutina de ejercicio muy estricta y debe subir y bajar las escaleras blandiendo un cuchillo tres veces al día, por lo menos.
Stephano hepsini anlattı. Kendisinin, günde en az üç kez elinde bıçakla merdivende koşturmasını gerektiren çok sıkı bir spor programı varmış.
Creo que alcanzará para Stephano.
Stephano'ya bile yeter hatta.
Y todos sabemos que Stephano no trabaja sólo.
Hem biliyoruz ki Stephano tek başına çalışmıyor.
Debemos vigilar a Stephano.
Gözümüz Stephano'nun üzerinde olmalı.
Stephano, debe acompañarnos.
Stephano, ne olursun, gel.
Stephano, ¿ dónde estudió Herpetología?
Stephano, sen nerede herpetoloji okumuştun?
Prométanme esto... Si me retiro durante la proyección, no se mostrarán preocupados y mantendrán vigilado a ese fraude Stephano.
Bana söz verin, film sırasında salonu terk edersem hiçbir şey çaktırmayacaksınız ve gözlerinizi de sahtekâr Stephano'dan ayırmayacaksınız.
Descansen tranquilos, niños las autoridades están detrás del Sr. Stephano.
Çocuklar, emin olun ki yetkililer
Desde su frente sin cejas hasta su tobillo sin tatuar.
Bay Stephano'nun ensesinde hatta kaşsız alnında ve dövmesiz bileğinde.
- ¿ Que hay de Stephano?
- Konuşmuyor.
Esteban
Stephano!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]