English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Stevenson

Stevenson Çeviri Türkçe

454 parallel translation
Edward Stevenson diseñó el vestuario femenino.
Edward Stevenson bayan kostümlerini tasarladı.
EL PROFANADOR DE TUMBAS de ROBERT LOUIS STEVENSON
CESET HIRSIZI
¿ Juez Hill? Teniente Stevensson del cuerpo de detectives.
Dedektiflik Bürosundan Komiser Stevenson.
Usted le dijo al Teniente que vio al Dr. Peralta y a la chica del puesto de revistas hablando y parece que discutiendo en la mañana del día en que el Dr. Peralta fue asesinado.
Komiser Stevenson'a, Dr. Peralta'nın öldürüldüğü günün sabahı Dr. Peralta ile gazete standındaki kızı tartışırken gördüğünü söylemişsin.
El Teniente informa que usted mantuvo una conversación con el Dr. Peralta aquella mañana.
Komiser Stevenson Dr. Peralta ile o sabah konuştuğunuzu raporuna eklemiş.
¿ Me recuerda? Soy Stevenson.
- Beni hatırladınız mı?
Claro que sí, teniente.
Stevenson. - Elbette komiserim.
Sí muy bien, teniente. Voy para allá.
Tamam Stevenson, hemen geliyorum.
Por favor, quiero hablar con el Sr. Stevenson.
- Alo. Bay Stevenson, lütfen.
Póngame con el Sr. Stevenson, por favor.
- Alo? - Bay Stevenson ile görüşmek istiyorum.
Oh, sí, Sra. Stevenson.
Evet, Bayan Stevenson.
Una conferencia para la Sra. Stevenson.
Bayan Henry Stevenson adına kişisel bir arama var.
Soy la Sra. Stevenson.
Ben Bayan Stevenson.
- Una tal Sra. Stevenson.
- Bayan Stevenson arıyor.
Una tal Sra. Stevenson quiere hablar con usted por teléfono.
Bayan Stevenson isminde biri sizinle telefonda görüşmek istiyor.
- ¿ Sra. Stevenson?
- Bayan Stevenson mı?
Discúlpeme, Sra. Stevenson.
Affedersiniz, Bayan Stevenson.
- El Sr. Stevenson no está en casa.
- Bay Stevenson evde değil.
- ¿ No está en casa todavía?
- Bay Stevenson daha eve gelmedi mi?
- No lo sé, Sra. Stevenson.
- Hayır, bilmiyorum.
Sr. Stevenson.
Bay Stevenson.
Sí, así fue como la saludó.
Evet, onu böyle karşıladı, Bayan Stevenson.
Y me consta que el Sr. Stevenson fijó una hora para verla más tarde.
Bay Stevenson'ın onunla sonra görüşmek için randevulaştığını da biliyorum.
- Sí, Sr. Stevenson.
- Tamam Bay Stevenson.
No sé dónde fue después, Sra. Stevenson.
Sonra nereye gittiğini bilmiyorum, Bayan Stevenson.
Pero por otro lado, no es extraño que el Sr. Stevenson esté fuera todo el día.
Öte yandan, Bay Stevenson'ın bütün gün iş dışında olması olağandışı değil.
Oh, Sra. Stevenson, espero no haberme ido de la lengua.
Bayan Stevenson, umarım bir pot kırmamışımdır.
El Sr. Stevenson parece tan enamorado y habla tan maravillosamente de usted.
Bay Stevenson size çok düşkündür. Sizin hakkınızda çok güzel şeyler söyler.
No tengo la menor idea.
Bay Stevenson'ın nerede olduğunu bilmiyorum.
"... que el mencionado Henry Stevenson... "
... adı geçen Henry Stevenson...
- Soy la Sra. stevenson.
- Ben Bayan Henry Stevenson.
- Es el Sr. Henry Stevenson.
- Bu Bay Henry Stevenson.
- Solo por si no lo sabes te diré que he pensado mucho en Henry Stevenson.
- Yapma. Bilmiyorsan söyleyeyim, Henry'yi çok ciddi düşünüyorum.
¿ No estuviste enamorada de Henry Stevenson?
Henry Stevenson diye bir adamla görüşmüyor muydun?
"El Sr. y la Sra. Stevenson, la reina de las pastillas para la tos..."
Bay ve Bayan Henry Stevenson.
"La Sra. Stevenson, de precaria salud durante varios años..." "... está aquí para consultar al eminente especialista Dr. Alexander ".
Uzun yıllardır sağlık sorunları yaşayan Bayan Stevenson saygın uzmanlardan Dr. Philip Alexander ile görüşmek için buraya geldi.
"El Sr. Stevenson es vicepresidente de la compañía Cotterell de Chicago".
Bay Stevenson, Cotterell Şirketi'nin başkan yardımcısıdır.
¿ Qué relación puede tener Henry Stevenson contigo?
Henry Stevenson ile aranda nasıl bir bağ olabilir?
¿ Y qué hay de Stevenson?
Peki ya Stevenson?
No lo sé, Sr. Stevenson.
Tanımıyorum Bay Stevenson.
- Su llamada, Sr. Stevenson.
- Telefonunuz var Bay Stevenson.
Tengo un mensaje para la señora de Henry Stevenson.
Bayan Henry Stevenson'a iletilecek bir mesajım var.
- Soy la Sra. Stevenson.
- Ben Bayan Stevenson.
A veces pasa el día sin que el Sr. Stevenson venga.
Bazen Bay Stevenson gün boyunca hiç gelmez.
Sra. Stevenson.
Bayan Stevenson.
Señora de Henry Stevenson.
Bayan Henry Stevenson.
Me temo que no voy a poder, Sra. Stevenson.
Maalesef bu gece yapamam, Bayan Stevenson.
Lo sabe tan bien como yo.
Bayan Stevenson, siz de benim kadar biliyorsunuz.
- ¿ No se lo ha dicho, Sra. Stevenson?
- Sizinle konuşmadı mı?
Con el teniente Stevenson, por favor.
Komiser Stevenson lütfen.
- ¿ El Sr. Stevenson?
Alo? - Bay Stevenson, lütfen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]