Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Strong
Strong Çeviri Türkçe
232 parallel translation
- Teniente Strong.
- Teğmen Strong.
Y del corazón del Gaiduk grew this strong oak.
Bu Gaiduk'un kalbinden.. güçlü bir meşe büyüdü.
Strong y Grey, anoche mientras vigilaban alguien entró a esta nave... y saboteó propiedad del gobierno de gran valor.
Strong ve Grey. Dün gece nöbetiniz sırasında bu gemiye girildi ve değerli devlet malı sabote edildi.
Gray, Strong, ubíquense para fuego cruzado desde esas rocas.
Grey, Strong, kayalara yaylım ateşine hazır olun.
- Rance, éste es Handy Strong.
- Rance, bu Handy Strong.
Strong.
Strong.
Suyo, Brigadier Sir Charles A. Strong ( Señora ).
Saygılarımla, Tuğgeneral Charles Arthur Strong, Bayan.
Boys will be boys and play with toys so be strong with your beast.
Oğlanlar oğlan kalacak, oyuncaklarla oynayacak, içinizdeki canavara yenilmeyin.
- Mr. Strong.
Bay Strong.
Si ésta es la situación del submarino, habrá corrientes fuertes en el canal.
If this is the location of the sub, we have a fairly strong current in that channel.
Hable con el sheriff Strong.
Bu konu hakkında şerif Strong ile görüşmelisin.
# Siempre fuerte, nuestra futura canción #
# Ever strong, our future song # Herzamankinden güçlü, geleceğimizin şarkısı
General Strong.
General Strong.
Ohh, but our love keeps comin'on strong
# Ohh, ama aşkımız gittikçe büyüyor
But your lovin'is much too strong
# Ama senin aşkın öyle güçlü ki
Dígale que el enemigo avanza a marcha forzada.
Tell him the enemy is advancing in strong force.
Esa colina será una posición muy fuerte una vez fortificada que es en lo que se están empeñando en este instante, señor
That hill will be a very strong position once it's fortified which is what they're doing right now, sir.
Ese es el punto fuerte.
This will be the strong point.
Nosotros, uh, podríamos atacar por supuesto, general pero los muchachos han tenido una buena pelea y esa será una posición muy fuerte.
We, uh, could attack of course, general but the boys have had a good fight and that will be a strong position.
Strong-dar, Señor de Akom, el guión titulado "La boda".
Strong-dar, Master of Akom, evlilik bölümüyle.
Brazo de Hierro. ¡ Brazo de Hierro!
Strong Arm, Strong Arm!
- Brazo de Hierro, aquí Lima 6.
- Strong Arm, burası Leg Lima 6!
¡ Fuego desde los árboles en punto azul + 2!
Anlaşıldı Strong Arm! Point Blue artı iki'den ateş açıldı.
Lima 6, aquí Brazo de Hierro.
Leg Lima Altı, burası Strong Arm.
Le podréis comprar una casa a vuestra madre.
Annenize Strong Island'da ev alacaksınız.
La orina del Dr. Strong parece que perteneciera a otra especie.
Dr. Strong'un idrar tahlili. Başka bir türe ait gibi gözüküyor.
Firma como Dr. Lyle Strong, médico urólogo.
Adını Dr. Lyle Strong diye imzalayıp yanına Doçent yazıyor.
¡ Sr. Strong!
Bay Strong!
Ellos son Havok, Multiple Man, Strong Guy, Quicksilver y Wolfsbane.
Bu Havok, Multiple Man, Strong Guy,... Quicksilver, Wolfsbane.
Miss Detroit, Marla Strong.
Bayan Detroit, Marla Strong.
Let me see how strong your son is!
Oğlunun ne kadar güçlü olduğunu göster bakalım!
Uno de estos días estaremos aburridos Uno de estos días saldré con fuerza
One of these days we'll all be bored One of these days I'm comin'out strong
Un de estos días tendrá que irse Uno de estos días saldré con fuerza
One of these days it's got to go One of these days I'm comin'out strong
- # Sure and strong Seguro y fuerte - ( Asenath ) Hey.
- Emin ve güçlü - Hey.
Las tres fueron a Strong's una vez en los últimos tres meses.
Üç kadın da son üç ayda bir kere Strong'a gitmiş.
No sé de qué me está hablando. El gimnasio Strong's.
- Neden bahsettiğini bilmiyorum.
We see thee rise the true north strong as...
Yükselişi gördük, Gerçek Kuzeyden geliyor -
Chúpasela como si fuera miembro de una banda. Fuerte como un mafioso de la costa Este.
Takin'suckers out # # like members of a gong # # strong, like an east coast mafia don #
"Tu pene es tan fuerte Tu pene es tan suave"
" Your penis is so strong Your penis is so smooth
Srta. Strong.
Bayan Strong.
Yo soy Roger Strong.
Ben Roger Strong.
Nosotros debimos haber sido fuertes y dejado a Emma en casa.
We should've been strong and left Emma at home.
- Strong Medicine.
Güçlü İlaç.
Yo no estoy enamorada de Will Strong...
Ben Will Stronghold'a aşık değilim.
Que les den, vámonos al Glen.
Rob Strong'u başlarına çalsınlar! Hadi dereye gidelim!
# # Tu fe era fuerte pero necesitabas pruebas # #
# Your faith was strong, but you needed proof ( İmanın güçlü ama kanıta ihtiyacın oldu ) #
# # Estoy parado junto a la ventana donde la luz es fuerte # #
# I'm standing by the window ( Pencerenin yanında duruyorum ) # # Where the light is strong ( Işığın güçlü olduğu yerde ) #
Your sweat shines sweet and strong.
Terin keskin ve güzel parlıyor.
Bien.
Oh, listen, I am sorry to assign you to old smelly George here but I hear tell you have a strong stomach. Good.
You know that I'm not that strong Just one look and I can hear a bell... - ¡ Detenga el auto!
Durdur arabayı!
¡ Sr. Strong, espere!
Bay Strong, durun!