English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Study

Study Çeviri Türkçe

25 parallel translation
Una producción del VGIK y del Estudio Central de la Televisión ( 1958 )
VGIK ve "Central Study of the Television" yapımı ( 1958 )
Why didn't you study?
[İNGİLİZCE KONUŞMALAR]
Do you study, Mr. Díaz?
Çalıştınız mı Bay Díaz?
-... now a study in moppishness.
Kızlaar, sınav sonuçlarınıza baktım fakat haberler kötü.
Estoy hablando acerca de construir grandes estudios, Cadenas Multiplex. Incluso Parques tematicos.
Büyük studyılada bahsediyorum, eylence parkları hatta kompleksler.
Study war
Study war
Study war no more...
Study war no more...
And I ain't gonna study war no more
And I ain't gonna study war no more
Study war no more
Study war no more
- Study war no more
- Study war no more
Mira, teníamos un ayudante docente en la "Study Abroad" de Londres, pero lo ha dejado... Sé que te lo digo en el último minuto, pero pensé que podrías estar interesada.
Elizabeth, Londra'ya gidecek bir araştırma görevlisine ihtiyacımız var, ilgilenir misin?
Buenos días, es el Estudio Faber.
Günaydın, ben Study Faber.
Cito esto del libro "El Estado del Folklore", uno de los libros que edité.
Bu bilgileri "Study of folklore" kitabından alıyorum. Yayımlamış olduğum bir kitap. Annesi bir bakiredir 2.
No lo se, creo que voy a estudiarlo
I just might like to study at your feet, Shane.
Just study and forget about cribs.
iyi çalış ve o dediğini unut.
Peter Griffin, quien fuera un gran campeón de carreras... -... now a study in moppishness.
Peter Griffin, son motor yarışları şampiyonu... şimdi bir hizmetçinin üstünde.
Además, un estudio realizado en el Reino Unido, llamado el "White Hall Study", confirmó que hay una distribución social de enfermedad a medida que vas desde la cima de la escalera socioeconómica hacia abajo.
Dahası, Birleşik Krallık'ta yapılan WhiteHall Study adlı çalışma sosyoekonomik düzeyde en tepeden aşağıya doğru inildikçe hastalığın sosyal bir dağılımı olduğunu doğruladı.
Estresantes. ¿ De verdad tengo que tomármelos en serio?
Restudying is already stressful enough, do I still have to study seriously?
Sabes, tendrías que leer "El Estudio China."
The China Study'i okumalısın.
- Nuestra obra de arte del futuro.
- Yeni nesil mi? - Study the odd, muhteşem kız.
Colin Campbell, escribo su libro, "China study".
Mesela Cornell Üniversitesi'nden Colin Campbell Çin Mucizesi diye bir kitap yazdı.
En los Documentos Bianuales de Estudio de los Trastornos Mentales, Volumen 24, con fecha de marzo de 2013, hay una refutación específica de su teoría... en un artículo del Dr. Michael Sedora, un experto en trastornos límite de la personalidad... de unos 22 años.
"Biannual Study Papers Of Mental Disorders" dergisi, Mart 2013'de çıkan 4. sayısında, doğrudan teorinize dair bir çürütme yer almakta. Dr Michael Sedora tarafından yazılan bir makalede, kendisi 22 yıldır oldukça saygın bir konumda bulunan, sınırda kişilik bozukluğu uzmanıdır.
Do you study English?
[İNGİLİZCE KONUŞMALAR]
¡ "Study in Clockwork"!
"Saat Mekanizmasındaki Çalışma Odası!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]