Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Suck
Suck Çeviri Türkçe
82 parallel translation
¡ Contemplad tan sólo esa pobre banda hambrienta y vuestra aparición les sorberá las almas no dejándoles sino las cáscaras de hombres!
Your fair show shall suck away their souls, leaving them but the shales and husks of men.
Eres el inventor del Chupacorte.
Suck Kut'ın mucitisin, değil mi?
Algo nuevo en cortes de pelo.
Suck Kut, evde saç kesiminde bir devrimdir.
Dime, Ron, ¿ cómo funciona el Chupacorte?
Anlat bana, Ron. Suck Kut tam olarak nasıl çalışıyor?
Suck-shin, ¿ quieres pizza? , ¿ correcto?
Suck-shin, pizza seversin değil mi?
- Suck-Up.
Pis yağcı.
Me Suck de lado!
- Yok devenin nalı!
Supéralo. ( Suck It Up )
* * * "A.A.B" ( Aş Artık Bunu ) * * *
And I will suck you into my ectoplasm Y te chuparé en mi entoplasma Si me pones al lado del jefe.
Ve eğer beni patronun yanına koyarsan seni ektoplazmamın içine çekerim.
Suck it up.
Bunu hazmet.
... ¿ Con dinamita? El veterinario decía que tenía cancer,... por lo tanto Eldon pensó que lo pondrian en una de esas jaulas,... sabes, esas que te extraen los pulmones.
Veteriner onun kanser olduğunu söyledi,... so Eldon thought it'd be put in one of those chambers,... you know, the ones that suck their lungs out.
Te deben por la fiesta de "Demándame, Cógeme".
"Suck Me, Screw Me" olayından sana borçları var.
You suck, Tomás!
Rezilsin Thomas!
Suck!
Çekin!
Hyo-suck, quieres tú alguno?
Hyo-suck, sen istiyor musun?
¿ "Boy, duz she suck"? ( "¿ Vieron cómo ella apesta?" )
"Boyd Duzshesuck" mı?
Es Sukhwan.
Ben Suck-hwan.
Así que saca tus zapatillas y déjanos chupar de tu hueso divertido con estos shows al estilo "Padre de Familia".
So lighten those loafers and get ready for us to suck your funny bone with some Family Guy-style show stoppers.
Escuchaba, "chúpame, lámeme...", era un ambiente muy promiscuo
Duydum : "Suck beni." "Lick bana." Ben bayagilik çevriliydi.
Quizás deberia leer Seattle Style yo también, ¿ no, Sock?
Belki, ben de Seattle style okumalıyım, Suck?
oh, Jef-fa-fa oh, Jef-fa-fa Sin mi tu Apestarias-as-as
oh, Jef-fa-fa oh, Jef-fa-fa without me you would suck caca
Ellos totalmente suck!
Zaten berbat görünüyorlardı.
# My life would suck without you # ¶ Mi vida apestaría sin ti ¶
* Rezil olur * * Sensiz *
# My life # ¶ mi vida ¶ # Would suck # ¶ apestaría ¶
* Hayatım, hayatım, rezil olur *
# My life would suck # ¶ apestaría ¶ # Without you! # ¶ ¡ Sin ti!
* Rezil olur * * Rezil olur sensiz. *
Suck it!
- Yala.. em
Dr. Hibbert encontro que mi tiroide no esta bombiando lo suficiente termino el tiempo. ok, maggie : "suck, suck" - - ahora me toca... a My.
Dr. Hibbert tiroidimin yeteri kadar çalışmadığını fark etti - Zaman doldu. Evet Maggie : "Cap cup." O zaman sıra... bana geldi.
- Suck, perra.
- Em şunu kaltak!
"Suck it, perra".
"Yala şunu kaltak."
Suck it!
Siktir git.
No San Valentin, no "Suck Hop" ( baile popular entre adolescentes de los 50 )
- Ne sevgililer günü ne de Sock Hop.
Todos ustedes apestan.
You all suck.
Suck it de mi boca maldita.
Al şunu! Em şunu ağzımdan Allah'ın cezası.
Primero que nada, no digas retrasados.
Her şeyden önce "suck." dediğiniz olmamalıdır
¿ Quieres etiquetar eso como "suck" ( apestar )?
Bunu "suck" diye etiketlemek ister misiniz?
Suck it.
Yala beni.
"Suck my dick!"
"Sikimi yala!"
Suck it de una puta vez, está bien, Danny?
Bunlar senin için tırıvırı, tamam mı Danny?
- ¡ Chupa y Sopla!
- Suck and Blow.
- Ahí voy. Vamos, fiesta de Chupa y Sopla. ¿ Casey?
- "Suck and Blow" partisine katılalım.
¿ Quieres chupar y soplar conmigo?
- Benimle Suck and Blow oynar mısın?
Dios, estamos jugando Chupa y Sopla.
Tanrı aşkına şurada "Suck and Blow" oynuyoruz. Oyun yüzlerinizi takının.
- Suck-it.
- Yala şunu.
Suck-it.
Yala şunu.
Suck-it!
Yala!
Suck-it.
Yala.
- Suck it?
- Yala şunu?
Suck-it!
Yala şunu!
Suck it in..
İçe doğru sık...
"Te aguantas".
"O kadar Suck."
You suck!
Hey! İğrençsin!