Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Tani
Tani Çeviri Türkçe
92 parallel translation
Y ahora, doctor, quisiera presentarle a la Srta. Standish.
ªimdi de doktor, sizi Bayan Standish'le taniºtirayim.
Doctor, quisiera presentarle a sus nuevos socios.
Doktor, yeni iº arkadaºlarinizla taniºtirayim.
Sra. Upjohn, le presento al Dr. Leopold X. Steinberg de Viena.
Viyana'dan Dr. Leopold X. Steinberg'ü taniºtirabilir miyim?
Les presento a mis colegas y amigos, otro Dr. Steinberg.
Meslektaºlarim ve degerli dostlarim, baºka bir Dr. Steinberg'ü taniºtirayim.
Doctor, quiero presentarle a otro Dr. Steinberg.
Ve doktor, baºka bir Dr. Steinberg'le taniºtirayim.
Un placer conoceros, amigos.
Taniºtigimiza sevindim beyler.
Es un placer conocerle.
Taniºtigimiza sevindim.
- ¿ Y TANI?
- TANI?
Usted sabe, me va a alegrar encontrarme con el Coronel.
Biliyor musunuz, Albay'la taniºmayi iple çekiyorum.
Dame otra oportunidad.
Bir sans daha tani.
Date una oportunidad para vivir.
Yasamak için kendine bir sans tani.
¡ Eh O-tani!
Hey O-tani!
Tani-san, ¿ no?
Adın Tani-san, değil mi?
Entonces, Tani-san, ¿ Te gustaría ser mi hermano mayor?
Tani-san, abim olmak ister misin?
¡ Tani-san!
Tani-san!
Chie y Tani están ahora con ellos Y ese jorobado también.
Chie ve Tani kaçıp onların yanına gitmiş!
¿ Qué es "Chen tani"?
"Chen dannay" ne demek?
Cometí el error de dejarla embarazada.
Charente'liydi. Onu hamile bıraktım. Tani ki kazayla!
Conoces a alguien y sólo tienes una noche para conocer a esa persona de verdad.
Birisiyle taniºirsin ama onu gerçekten tanimak için yalnizca tek bir gecen vardir.
Conocí a una chica en Big Springs y resultó estar casada.
Big Springs'te bir kadinla taniºtim ama sonradan evli çikti.
Dame tiempo para prepararla.
Onu hazirlamam için zaman tani.
Señorita Tani.
- Bayan Tani.
Si, Señorita Tsuneko Tani.
Bayan Tani.
Aquí está Tani...
İşte Tani geldi.
Tani, ¡ vamos!
Tani-san, hadi!
¡ Vamos, Tani!
Tani-san hadi!
¡ Jefe Tani!
Reis Tanni!
¡ Jefe Tani!
Reis Tanni.
Escuchalo por 2 segundos.
BiRAZ TANI. SADECE 2 SANiYELiGiNE DiNLE ONU.
¿ Conoces este libro?
Bu kitabı taniıyor musun?
Tani...
Tani...
El hermano menor de Sanjuro Tani, Masatake... será adoptado por mi familia Kondô.
Sanjuro Tani'nim küçük kardeşi Masatake... Kondo aileme evlatlık alındı.
¿ Sanjuro Tani?
Sanjuro Tani mi?
¿ Tani?
Tani?
Adquirieron dos mujeres serpientes U'tani.
İki U'tani yılan kadın satın aldılar.
¿ Entonces esta es nuestra mejor vista del único sospechoso que tenemos?
- Kafasını sürekli aşağıda tutmuş. - Tani şüphelinin elimizdeki en iyi görüntüsü bu mu?
Por favor, Charlie. Por ahora dame un poco de espacio, ¿ vale?
Lutfen, Charlie. simdilik bana biraz zaman tani.
Dame la oportunidad.
Bana bu sansi tani.
¡ espera a conocer a la Srta. Hyde!
.. sen bir Bayan Hyde'i tani! Vivaan!
Noritaka Yamaji Taizo Tani Hiroshi Goryo Seiichi Morimoto
Noritaka Yamaji Taizo Tani Hiroshi Goryo Seiichi Morimoto
Siempre hay que conocer al animal antes de cazarlo.
Ava çikmadan önce hayvani tani.
Oye Sasuke, ¿ te acuerdas lo que me dijiste en el Valle del Fin hace tiempo?
Sasuke Shumatsu no Tani'de uzun zaman önce söylediklerini hatırlıyor musun?
Dale una oportunidad.
Ona sans tani.
Sí, Io conocí en Hamburgo.
Evet, onunla Hamburg'da tanïºmïºtïm.
Me alegra conocerle. ¿ Quiere sentarse?
Tanïºtïgïmïza memnun oldum. Oturmaz mïsïnïz?
Dame tiempo.
Bana zaman tani.
Si. Señorita Tani.
Bayan Tani.
"Provocaron a..."
"Onlar se'tanï ayarttïlar."
Enséñame me'igno.
Se'tanï göstersene.
Nell, háblale a Je'y anjaga'da del me'igno.
Nell, ko'meyeye se'tanï anlatsana.
-... Mulagatani.
- Mulaga... tani?