English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Teng

Teng Çeviri Türkçe

94 parallel translation
Chun Tien vio al bebé que nació muerto.
Jan Teng, bebeğin ölü doğduğunu gördü.
Que Jan Teng examine las heridas.
Jan Teng, yaralarına bakar.
Hace tres años me recogiste de un DC3, e hiciste que Jan Teng remendara lo que quedaba de mí.
Neden peki? Üç yıl önce beni bir DC-3'ün içinden çıkarttın... ve Jan Teng'e benden arta kalanları toplattın.
Teng o muchos deseos de que veas nuestra nueva Laeliinae...
Yeni çiçeğimizi görmek için sabırsızlanıyorum,
Teng o que hablar contigo. - No entiendo.
Seninle konuşmam lazım.
Soy po teng.
Adım Po Teng.
Si fueras po teng, ¿ no harías lo mismo?
Po Teng olsaydın, sen de aynısını yapmaz mıydın?
Yo no soy po teng.
Po Teng değilim.
Sra. Teng, tiene una mancha de café.
Bayan Teng, Bunun üzerinde kahve lekesi var.
- No, teng...
- Hayır, ben...
¿ Teng?
Teng?
Teng, llámame cuando soltemos amarras.
Teng, kalkınca bana haber ver.
- ¿ Cómo teng...?
- Saçım na..?
Más que Teresa Teng.
Teresa Teng'dan bile daha popüler.
Revisé el folclor, teniendo en cuenta las referencias a Teng Hsiao-Ping.
Deng Xiaoping'e yapılan bir iki atıfa dikkat edip tarihte bir araştırma yaptım.
- TENNESSEE O'NEAL - - COSA DE UNA CUERDA -
Tek telli Teng'de Tennessee O'Neal
Lo siento, chicos. No puedo tocar la cosa.
Üzgünüm çocuklar ama artık Teng çalamam.
¿ Todo esto de ying-yang te trae coño?
Bu ying yang meselesi... - pu teng'i ortaya mı çıkartıyor?
Fui designado para misiones secretas como la de Lon Kai Teng en donde debía robar los planos de una planta nuclear.
Lon Kai Teng santraIinin pIanIarını çaIma görevi tekIif ediIdiğinde... üIkeme hizmet etme fırsatını kaçırmadım.
Olvidó mencionar, Dra. Teng, que mi hijo la visitó hace poco.
Oğlumun yakın zamanda sizi ziyaret ettiğini anlatmadınız Dr. Teng
No se preocupe, Dra. Teng, su trabajo continuará.
Endişelenmeyin Dr. Teng, çalışmanız devam edecek.
Y sé que te encontraste con la Dra. Teng.
Dr. Teng ile tanıştığını biliyorum.
Creemos que Adam murió de una enfermedad en el hígado y creo que era uno de los sujetos de la Dra. Teng.
Bak, Adam'ın birkaç ay önce karaciğer hastalığından öldüğünü biliyoruz Dr. Teng'in deneklerinden biriydi diye tahmin ediyorum.
Sacrificar las vidas de la Dra. Teng y todos los técnicos sólo para volver al negocio farmacéutico.
Dr. Teng ve o kadar teknisyenin hayatlarını feda etmek sadece eczalık sektörüne girebilmek için.
¿ Se quedará ahí parado y me dirá que no trabajaba con la Dra. Teng?
Orada durup Dr. Teng'le çalışmadığını mı söyleyeceksin?
No tuve nada que ver con las muertes de la Dra. Teng y su equipo en Metron.
Metron laboratuarındaki Dr. Teng ve ekibinin öldürülmesiyle hiçbir ilgim yok.
Eso no será necesario, Dra. Teng.
Bu gerekli değil Dr. Teng.
Parece que la Dra. Teng desapareció sin dejar rastros.
Görünüşe göre Dr. Teng iz bırakmadan kayboldu.
Soy yo, la doctora Teng.
Ben Dr. Teng.
Es docente de biología molecular en la Universidad de Metrópolis.
Dr. Teng Metropolis Üniversitesinde moleküler biyoloji profesörüdür.
Dra. Teng.
Dr. Teng.
Que Dios teng a misericordia.
Seni tanımıyorum Bobby Jensen.
Hablemos una vez más con el Tío Teng.
Artık bu konudan bahsetmek istemiyorum.
El Tío Teng no lo permitirá.
Amca Teng bundan hoşlanmaz.
Si los otros contendientes son débiles,... presionaremos al Tío Teng.
Diğer adaylar zayıf kalırsa Teng amcaya baskı yaparız.
Al Tío Teng le gusta.
Teng amca onu sever.
¿ No estás de acuerdo, Tío Teng?
Teng amca, bunu kabul edecek misin?
Deberías descansar más, Tío Teng.
Daha fazla dinlenmelisin, Teng amca.
"Jimmy, el Tío Teng se ha caído por las escaleras. Ha muerto."
"Jimmy, Teng Amca merdivenden düştü, onu kaybettik."
En Toxicología identificaron la toxina como una raíz llamada lei gong teng.
Zehirbilim, zehrin kök biçiminde ve adının lei gong teng olduğunu tespit etti.
¿ Viste Nong Teng?
Nong Teng'i gördün mü?
Dejas que Teng cuente chistes, pero me mataste.
Teng'e şakalar yapıyordun ama beni öldürdün.
Pero hace un momento, yo lo escuche de principio a fin Es todo su discurso, Teng Bochang.
Benim burada baştan sona dinlediğim kişi tek konuşan sendin, Teng Bochang.
Teng Bochang.
Teng Bochang!
Oficial Teng tiene razón.
General Teng haklı.
Teng Gong, ¿ tenemos algo más que discutir?
Teng Gong, konuşulacak başka bir konu var mı?
Permitiendo a Murong Shie-Hu y a Teng Bochang gobernar a Guo Yan juntos.
Ülke yönetimini, birlikte götürmeleri için Murong Shie-Hu ve Teng Bochang'a bıraktım.
Correras la misma suerte que Teng Bochang.
Teng Bochang'in kaderi neyse sizinkiler de o olacak!
Teng - Tengo dinero.
Param... param var.
Perdonenme, teng jet lag.
İzninizi isteyeceğim. Biraz jetlag oldum.
General Tëng
General Tang

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]