Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Tereza
Tereza Çeviri Türkçe
40 parallel translation
De Tereza.
Tereza.
Pasa, Tereza.
İçeri girelim Tereza.
Tereza, ven aquí.
Tereza, buraya gel.
¿ Qué pasa? ¿ Tereza?
Ne oldu Tereza?
¡ Las fotos de Tereza!
Tereza'nın fotoğrafları!
Tereza, éste es mi colega Jiri, y éste es el cirujano jefe.
Tereza, bu meslektaşım Jiri, bu da baş cerrahımız.
- No estoy celoso, Tereza.
- Kıskanmıyorum Tereza.
- Lo que tú digas, Tereza.
- Ne dersen de Tereza.
Tereza, ¿ de qué hablas?
Tereza, sen neden bahsediyorsun?
Tereza, cálmate.
Tereza, sakin ol.
Tereza, quédate ahí. ¡ Karenin!
Tereza, orada kal. Karenin!
¡ Tereza!
Tereza!
- ¿ Ha venido Tereza contigo?
- Tereza da seninle geldi mi?
Mírame, Tereza.
Bana bak Tereza.
Tereza, te presento a Franz.
Tereza, bu Franz.
Adiós, Tereza.
Hoşçakal Tereza.
Oye, Tereza...
Tereza...
- ¿ De qué hablas, Tereza?
- Sen neden bahsediyorsun Tereza?
Volví por ti, Tereza.
Buraya senin için geldim Tereza.
- Mira, a Tereza también le encanta.
- Bak, Tereza da çok sevdi.
Tereza siempre está guapa.
Tereza her zaman güzeldir.
Aparte de ti, Tereza.
Sen hariç Tereza.
¿ Por qué no pasáis la noche aquí Tereza y tú?
Neden Tereza'yla sen geceyi burada geçirmiyorsunuz?
Tereza, Lauren precisa quedarse contigo esta noche.
- Teresa,... - Ne oldu? İyi misiniz?
- Alguien intentó matarla, Tereza.
- Birisi az önce bizi öldürmeye çalıştı, Teresa.
Soy amiga de Tereza Garcias.
- Lauren Adrien. Teresa'nın bir arkadaşıyım.
Ningun motivo, solo estava... algo que Tereza me dijo.
Bir sebebi yok, sadece Teresa'nın dediği bir şey yüzünden.
Puedo cuidar de ti Tereza.
Ben de seninle ilgilenebilirim Tereza.
Tereza, no puede hacerme esto a mi.
Bana da bunu yapamazsın Tereza.
Mírame, vas a tener que elegir Tereza.
Bana bak. Seçimini yapmak zorundasın Tereza.
Mi niña, Teresa, mi niña.
Benimsin Tereza, benimsin.
Es una broma conmigo, Tereza?
Dalga mı geçiyorsun Tereza?
- Tereza.
- Tereza.
- Soy Tereza Verela.
Tereza Varela.
Ella quiere hacer eso, Tereza.
Bunu yapmak istiyor, Theresa.
Tereza.
Bu çok üzücü.
Tereza, vamos a regresar para tu casa.
Teresa, senin evine geri dönelim.
No, Tereza.
İyileşmen gerek.