English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Thud

Thud Çeviri Türkçe

27 parallel translation
"THUD".
"GÜM."
Trueno.
Tabii, Thud.
¿ Por qué no le cuentas a nuestro amigo Thud lo que nos dijiste en el circo?
Bize sirkte söylediklerini... arkadaşımız Thud'e niçin söylemiyorsun.
[THUD]
İyi misin?
Soy Jeff Nelson, de la revista thud.
Ben thud dergisinden Jeff Nelson.
Estimada REVISTA THUD LES REMITO
Sayın THUD DERGİSİ editörleri, DOSYADAKİ
REVISTA thud
Thud DERGİSİ
Acabo de recordar que la revista thud quería una entrevista conmigo.
Şimdi hatırladım da THUD Dergisi benimle bir söyleşi yapmak istedi.
Es imposible ver un recital en este pueblo si no eres mayor de edad, así que fui a thud y propuse auspiciar una noche para todo público.
Kasabada kaliteli canlı müzik dinlemek sahte kimlik olmadan imkansız ve ben de THUD'a gittim ve yaş sınırı olmayan bir geceye sponsor olabilirler mi diye bir teklfi götürdüm.
Los editores de Thud estan emocionados por tu historia y dicen que debo hablarte.
THUD editörleri hikayenden çok etkilendiler ve seninle konuşmam gerektiğini söylediler.
¿ Recuerdas que Lucas envió los trabajos de Peyton a la revista Thud?
Hatırlasana, Lucas geçen sene Peyton'ın çizimlerini Thud dergisine göndermemiş miydi?
Papá fue a Vietnam como piloto de aviones Thud y Phantom.
Babam, o, uh... Vietnamda thuds ve phantoms sürerdi.
Ni tenías por qué enviar los bocetos a THOD.
Çizimlerini THUD dergisine yollamak zorunda da değildin.
Pero recuerdas cuando recién entraste con los Ravens, ¿ Y llevase todos mis bosquejos a Thud sin preguntar?
Kuzgunlar takımına katıldığın ve bana sormadan tüm çizimlerimi THUD dergisine yolladığın o günü hatırlıyor musun?
¿ Usted juega a Thud, señor Lipwig?
Thud! oynar mısınız, Bay Lipwig?
Me tomo el Thud muy en serio.
Thud'ımı çok ciddiye alırım.
Sin embargo, como ustedes dos ahora se encargan de todas las comunicaciones que entran y salen de la ciudad si se interrumpiera mi partida de Thud a larga distancia...
Bununla beraber, artık şehiriçi ve şehirlerarası tüm iletişimi siz ikiniz kontrol ettiğinize göre, Uzun mesafeli thud oyunumun aksadığını görürsem, ikinizden birini suçlamam gerekir.
Se debería llamar "Thud" o... o "Oof."
İsmi "Küt" ya da "Of" falan olmalıymış.
- [grunting ] viene encima. [ thud]
Hadi, hadi.
Sí, pero eso fue antes de que dijeras "gaw" and "thud", así que no lo tomé muy en serio.
Ama ondan önce de "ah" ve "uh" da dedin o yüzden seni pek ciddiye almadım. Beni aramakta haklıydı.
[Thud] he estado esperando mucho tiempo para esto.
Uzun zamandır bu anı bekliyordum.
- Iremos a él recoger. - [Archivos Thud]
Onu gidip oradan çıkaracağız.
Ah... sacando pilotos fuera de Laos.
- Bir Thud pilotunu kurtararak.
Llevaste mis dibujos a la revista thud.
Eskizlerimi thud dergisine vermişsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]