English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Topher

Topher Çeviri Türkçe

391 parallel translation
- Exacto, Topher.
- Doğru Topher.
¡ Claire, Topher!
- Claire, Topher!
¿ Alguno ha visto a Topher?
Topher'ı gördünüz mü?
¿ Topher?
Topher?
Pensé que Topher y tú...
- Sen ve Topher'ın...
¿ Quién está a cargo mientras tú estás cuidándonos?
Sen buradayken gruba kim bakıyor? - Topher.
- ¿ Topher irá a Stanford?
- Topher Stanford'a mı gidiyor?
Vaya, Topher, no tenías por qué convertirte en Frankie Muñiz.
Tanrım, Topher, bana Frankie Muniz gibi davranman gerekmezdi.
¿ Podría representar a la madre de Topher Grace?
Topher Grace'nin annesini oynayacak kadar yaşlı duruyor mu?
Reuniremos a todos los chicos una vez que Topher se recupere. Adiós.
Topher kendi ayaklarının üzerinde durana kadar tüm oğlanları bir araya getireceğiz
Canceló la fiesta de cumpleaños de Topher del domingo. Tiene sarampión.
Topher'ın pazar günü yapılacak olan doğum günü partisini iptal ediyor.Kızamığa yakalanmış.
Tammy Brandon gastó una fortuna para el cumpleaños de Topher.
Tammy Brandon Topher'ın partisi için bir servet harcadı.
¡ Charlie, sal fuera!
Aldıklarımı en az Topher kadar seveceğine eminim.
Soy Topher Grace, de la TV.
Ben Topher Grace.
Digo, estaba dando un paseo con un amigo mío, Topher.
Yani, bir arkadaşımla, Topher'la, arabayla dolaşıyorduk.
Recuerdan a Topher, ¿ verdad?
Topher'i hatırlıyorsunuz, değil mi?
Roma Klar.
Benim... Topher.
Whiskey.
- Topher da benimle gelsin. - Olmaz. O bana lazım.
... del cerebro, pero estas solo son...
Yedek diskim : Topher 2.0.
Y Whiskey estaba fuera de servicio, al menos temporalmente,
Ama Topher Brink sen on dakikada hallettin.
Te he echo pelear por tus creencias.
Topher'ı öldüreceğimi mi sandın gerçekten de? Neden getirdin ki onu buraya?
Paul Ballard... Donde lo encuentro?
Beynim Topher'ın üstüne dağılmışken eminim ki daha konuşkan olurum.
esta histérica, pero tiene momentos calmados es un poco aleatorio podria tener una conmoción
Evet. Hiç beklemezdim. Adelle'le Topher'ı bu katın diğer tarafındaki araştırma laboratuvarında tutuyor.
No puedes recordar? No hay nadie en casa?
Topher bana hanım hanımcık kişilikler mi yazdı sandın?
No son bisontes, Topher.
Onlar bizon değil, Topher.
Topher.
Topher.
Topher, ¿ qué no puede pasar?
Topher, olamayacak olan neymiş?
¿ Qué ocurre, Topher?
Ne var, Topher?
- Hablé con Topher.
Az önce Topher'la konuştum.
Si le muestra a DeWitt sus habilidades, de pronto, Topher dejaría de ser el hijo preferido.
Çılgın Yeteneklerini Dewitt'e gösterdikten sonra birden Topher "en favori çocuk" olmaktan çıktı.
¿ Lentes, Topher?
Gözlük mü, Topher? Çünkü miyop.
¿ Cree que voy a dejarlo sostener su mano mientras Topher la limpia?
Bu durumda Topher onu süngerle yıkarken kızın elini tutmana izin vereceğimi mi sanıyorsun. - İki dakika.
¡ Topher!
Topher!
Y en cuanto al intrépido agente, dígale a Topher que prepare a Eco.
Korkusuz ajanımız için de Topher'a Echo'yu hazırlamasını söyleyin.
Tráela para que Topher pueda hacer un diagnóstico.
Kızı buraya getirin de Topher sistem kontrolünü yapsın.
Topher hizo todo lo que sabe para remover la experiencia.
Topher yaşadığı deneyimi unutması için bildiği her şeyi yaptı.
- fue un muy- - - Topher.
- Çok basit...
No es vendida, Topher.
Satılmamış, Topher.
- Topher. Nos conocimos la otra noche.
Geçen gece tanışmıştık.
¡ Topher, un autógrafo!
Topher!
Topher.
- Ne?
- ¿ La madre de los Topher?
- Evet.
¡ Veo que Topher se ha recuperado rápido! - ¿ Podemos ir a jugar?
Gördüğüm kadarıyla Topher iyileşmiş!
Para que lo sepas, le traje a Topher un conjunto de tambores africanos. Sé que te gustarán tanto como a él.
Anlayabileceğin üzere, Topher'a bongo davulları aldım.
No podía arriesgarme a que la gente no apareciera.
Bak, bu parti Topher için herşeydi.
Topher, antes de que alguna te muerda.
Durun!
Bonito traje
Bana güvenip söylediğin için sağ ol, Topher.
Topher dijo que sus lecturas estaban por todo el lugar
Oymuş.
- ¿ Qué tal, hermano?
Nasıl gidiyor, kardeşim? Topher.
Hola, Toph.
Sock, Topher'ı hatırlarsın.
Sock, te acuerdas de Topher.
Beni dansa götürüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]