Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Torn
Torn Çeviri Türkçe
18 parallel translation
Siendo su unión bendecida tan agraciadamente, se labró un contrato matrimonial, el cual dio derechos a los McTarrys sobre Lago Negro, Ben Torn, los Shags de Raugh,
Beraberlikleri böylece cömertçe kutsanmış bir evlilik anlaşmasına döndü ki Mc Tarry bununla kara gölü, Torn dağını, Raugh sazlığını
# What we have made shall not be torn asunder Lo que hemos hecho no será derrumbado
Bizim yapıtlarımız parçalanmayacak
Golpeado y roto aún puedo ver la luz.
Battered and torn still I can see the light
Pero no.
Rip Torn.
Fué Rip Torn. Hizo de Grant, Lyndon Johnson y Richard Nixon.
Grant'i, Lyndon Johnson'ı ve Richard Nixon'ı oynadı.
Hecho pedazos como si lo hubieran hecho animales.
Sanki yukarı Torn bu hayvanlar tarafından vardı.
Nacimos y crecimos en St. Torn, California
St. Thorn Kalifornia doğma büyüme..
Legend of the Seeker 2x11 Torn
Legend of the Seeker 2. Sezon 11. Bölüm
Oh, estás bebiendo a la Rip Torn.
Rip Torn içmesi yapıyorsun.
No sé si está grabando o llamando. ¿ Sabes qué?
- Evet, ya kaydediyor ya arıyor. # What would you do # # if my heart was torn in two # Biliyor musunuz?
- Hola, Torn.
- Merhaba, Tom.
¡ No, tocaron "Torn"!
Hayır, Torn çaldılar.
"Torn", de Natalie Imbruglia.
Natalie Imbruglia'nın Torn şarkısı.
¿ Torn?
Torn mu?
¡ Torn!
Torn!
Es como que si no vuelves a ver jamás otro perineo desgarrado no sería lo bastante pronto.
Bu sanki bir daha torn perineum görmemişsen, çok yakında olacağı gibi.
De hecho, Ty Lafitte nos ha ayudado a hacer que cada documento... en la empresa, que sea de registro público. Cada mensaje, cada plan incluyendo... Y esta es mi parte favorita, cada correo electrónico, de las cuentas de Tom y Eamon, y sus cuentas privadas... y sus cuentas confidenciales secundarias.
Aslında, Ty Lafitte bize, şirket tarihindeki her belgenin her mesajın, planın, ve burası en sevdiğim kısım, Tom'un ve Eamon'ın hesabındaki her mail ve şahsi hesapları every email from torn and eamon's accounts,
- de Rip Torn.
- Rip Torn.