English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Traductor

Traductor Çeviri Türkçe

677 parallel translation
El intérprete inglés, Hyndrich Stick, su traductor personal, leía aparentemente un texto preparado.
Hynkel'in özel tercümanı olan İngiliz gazeteci Hanry Stitch, tam konuşma metninin gelmesini bekliyor.
Sr. Daisuburo Hidarimonji, traductor de la Embajada de los E.E.U.U.
Amerikan Elçiliği'nin tercümanı Bay Po.
El profesor usó el aparato traductor que han desarrollado. - Los resultados fueron asombrosos.
Üniversitenin geliştirdiği çeviri cihazı kullanıldı ve sonuçlar şaşırtıcı.
Gracias, pero no necesitaremos traductor.
Teşekkür ederim, bay Drayton, ama bir tercümana gerek olmayacak.
El año pasado lo recluté como traductor y ahora manda un batallón.
Onu tercüman yapmak istedim, şimdi tabur komutanı.
Soy Buck, el traductor.
Ben Buck, çevirmenim.
Él tendrá a su propio traductor diciéndole lo que yo digo. Pero requiero algo más de usted.
Onun da dediklerimi çeviren bir tercümanı olacaktır... ve senden ekstra birşey istiyorum.
Yo soy el traductor del mariscal Nevsky.
Ben de çevirmen Mareşal Nevsky.
¿ Cómo llegó a ser traductor, Buck?
Tercüman olmaya nasıl karar verdin Buck?
Prepárese para transmisión submarina y suba con un traductor.
Sualtı iletişimine hazırlan ve buraya bir tercüman yolla.
Yo sólo soy el traductor.
- Ben sadece tercümanım!
He probado todas las frecuencias y usado el traductor universal.
- Tüm frekansları denedim.
- Mantenga el traductor operativo.
Tercüman yayınına devam et.
El traductor universal del transbordador.
Evrensel tercüman mekikte.
El traductor se usa para formas de vida más congruentes. Ajústelo.
Daha uyumlu yaşam formları için kullanılıyor.
Capitán ¿ por qué construyeron un traductor con voz femenina?
Kaptan, neden o tercümana kadın sesi verdiniz?
- Lo intento. Programa traductor.
Çevirici bilgisayar.
Están intentando comunicarse. Conecte el traductor de la nave al canal de comunicación.
Geminin çeviricisini iletişim kanalına bağla.
Teniente Uhura, abra todos los canales, conecte el traductor universal.
Teğmen, tüm kanalları açın. Evrensel çeviri bilgisayarına bağlan.
Prefiero trabajar sin traductor, si no le molesta mi inglés.
Kötü İngilizceme aldırmazsanız çevirmen kullanmak istemiyorum.
Puedo limpiar nieve, poner ladrillos, o ser traductor.
Kapıcılık, duvarcılık veya çevirmenlik yapabilirim.
- Hace falta un traductor.
- Tercümana ihtiyacımız var.
Puedo asociarla al traductor universal y cargarla en este sistema de audio.
Oradan evrensel çevirmenle bağlantı kurabilir ve ses sisteminden duyulmasını sağlayabilirim. - Ne kadar zamanda yapabilirsin bunu?
( traductor ) Lo que hemos pasado se difticult de entender incluso para nuestros contemporáneos, y mucho más para las generaciones difticult que no tienen experiencia personal desde aquellos días.
Bırakın o günleri tecrübe etmemiş olan gençleri kendi akranlarımız bile o kötü zamanları anlamakta oldukça zorlanacaklardır.
( traductor ) Cuando yo quería firmar, el encargado me preguntó : "¿ Se Eres un soldado?" I dijo : "Sí, por supuesto."
Kaydolmaya gittiğimde oradaki görevli bana, "Asker miydiniz?" diye sordu. "Evet, tabiî ki." dedim.
( traductor ) Himmler había establecido para lograr un sueño.
Himmler bir hayâli gerçekleştirmek üzere yola çıktı.
( traductor ) Tenemos que ver cómo nos podría volver a una ley más natural, pero sólo alguna vez a través pensamiento racial positiva - cómo se puede mejorar algo y criarlo.
Bunu, doğa kanunlarına daha fazla nasıl uyum sağlarız mantığı olarak görmeliyiz. Fakat ırkî olarak gitgide gelişmek manâsında. Daha gelişmiş ve sağlıklı bir soy anlamında.
( traductor ) El SS se basó en la orden de los jesuitas, que había sido fundada como la guardia de élite de la Iglesia Católica.
SS, Katolik Kilisesi'nin seçkin bir tarikatı olan Cizvitlerin yapısını esas almıştı.
( traductor ) Ellos estaban condicionadas verse a sí mismos como los hijos de la luz, que estaban comprometidos en una lucha contra los poderes de las tinieblas, y que era su deber de sentir que fueron en todo momento en el servicio para la nación
Kendilerini, karanlık güçlere karşı savaşan ışığın çocukları olarak görmelerine şartlandırılmışlardı. Milletleri için, kendilerini daima göreve hazır hissetmeleri, onların ödeviydi.
( traductor ) l preguntó Eichmann,
Eichmann'a sordum.
( Traductor ) Recuerdo delante, había una banda alemana con instrumentos musicales.
Ön taraftaydım. Bir Alman bandosu marşlar çalıyordu.
( traductor ) Mi madre, Que su alma descanse en paz, me pidió que fuera a la panadería y permanecer allí toda la noche para conseguir una barra de pan por lo que habría algo de comer en su casa al día siguiente.
Annem, ruhu şâd olsun fırına gitmemi ve tüm gece orada bekleyerek ekmek almamı istedi. Böylece ertesi gün yiyecek bir şeyimiz olabilecekti.
( traductor ) Tomamos un pequeño carro. l, con mi padre, construido un pequeño carro y comenzamos a movernos.
Arabayı babamla birlikte doldurup yürümeye başladık.
( traductor ) Encontramos una cifra redonda de tres millones de Judios en Polonia, a continuación, inmediatamente después de que vino la campaña de Rusia y nos encontramos con otra cinco millones de Judios en Rusia.
Polonya'da karşımıza üç milyon Yahudi çıktı. Ardından başlayan Rus savaşıyla beş milyon kadarını daha Rusya'da bulduk.
( traductor ) están disparando.
Ateş ediyorlardı.
( traductor ) Y allí, una tumba abierta había sido excavado.
Oraya biz mezar açılmıştı.
( traductor ) Después del tiroteo, Himmler se reunió los comandantes de disparo.
İnfaz sonrası Himmler ilgili komutanları biraraya topladı.
( traductor ) En el momento en que llegamos, el minutos habían cerrado sobre nosotros con un perno, terribles gritos comenzaron dentro en polaco, yiddish, alemán - suplicando, peticiones :
İçeri girer girmez, kapıyı üzerimize sürgülediler. İçeriden çığlıklar başladı. Lehçe, İbranice, Almanca.
( traductor ) El primer punto de desmayarse eran niños, mujeres, ancianos y ancianas.
İlk bayılanlar, çocuklar, kadınlar ve yaşlılar oldu.
( traductor ) El coche se abrió.
Vagon açıldı.
( traductor ) Höblinger me dijo : "Usted está interesado en las acciones?"
Höblinger bana, "Yapılanlar ilgini çekiyor mu?" diye sordu.
( traductor ) Solíamos decir : " ¿ Dónde está el mundo?
Dilimize pelesenk olan şey şuydu :
( traductor ) Nos llevaron a Crematorios lll y lV.
Bizi Krematoryum III ve IV'e götürdüler.
( Traductor ) Había dos turnos en el trabajo, desde las seis de la mañana a seis de la tarde.
İki vardiya vardı. Sabah altıdan akşam altıya kadar.
( traductor ) Eichmann dijo en ese momento seis millones de personas habían muerto, cuatro millones en campos de concentración y configuraciones similares,
Eichmann o zaman, altı milyon kişinin öldürüldüğünü söyledi. Bunun dört milyonu toplama kampı ve benzeri yerlerde kalanları ise vurularak.
( Traductor ) Cuando los estadounidenses entrado, L pesaba 42 kilos.
Amerikalılar geldiğinde, kırk iki kiloya düşmüştüm.
( traductor ) La nación completará la ronda final de este conflicto.
Millet bu çatışmayı nihayete erdirecektir.
( traductor ) Nos dijeron que un portaaviones fue hundido y uno resultó gravemente dañado.
Bize, bir geminin battığı birinin ise ağır hasar gördüğü söylendi.
( traductor ) l era un camarógrafo de noticias en la batalla de Midway.
Midway Muharebesi'nde haber kameramanıydım.
( traductor ) lt se realizó que si Saipan estaba perdida, seríamos en una posición muy difticult.
Farkedildi ki Saipan kaybedilirse çok güç bir duruma düşecektik.
Traductor funcionando.
Çeviri bilgisayarına bağlandı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]