Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Tão
Tão Çeviri Türkçe
25 parallel translation
Mike, tão llegas al restaurante, vas comiendo, hablas un rato y asà los calmas.
Mike, restoranta gidiyorsun bir süre yiyip, konuşuyorsunuz ve rahatlıyorsunuz.
Vamos, Carlo, tão tambià © n.
Haydi, Carlo, sen de.
Bien, lo que tão digas.
Pekala, sen nasıl istersen.
Carlo, tão te has criado en Nevada.
Carlo, sen Nevada'da büyüdün.
Michael tiene mi confianza, igual que tão.
Sana olduğu gibi Michael'a da güvenim sonsuz.
Tom, tão eres el consigliere.
Tom, sen consigliere'sin.
LF i quiere oà r una buena idea, I iremos a una fuente mà ¡ s inteligente que tão.like una cuà ± a de queso.
Eğer iyi bir fikir duymak isteseydim senden daha akıllı bir kaynağa başvururdum. Peynir gibi delik aklınla...
- DÃ © jame adivinar, tão eres la modelo.
- Tahmin edeyim. Manken sensin.
Ahora, Creole, el hombre pesa 1 65 kilos mà s que tão.
Şimdi, Creole, adam senden 35 kilo fazla.
Ele era tão exageradinha.
Küçük bir acıların kadınıydı.
Mira, sé en qué punto estamos, tão y yo, y sà © que serà a estúpido siquiera pensar que las cosas pudieran ser como antes, pero voy a ir al baile, y me gustarí a ir contigo.
Bak, ikimizin şu anda nasıl bir konumda olduğunun ve, sanki eskiden nasılsak o zamanlara dönebileceğimizi düşünmenin bile bir aptallık olduğunun farkındayım ama ben dansa gidiyorum ve seninle beraber gitmeyi gerçekten çok isterdim.
Algún dà a, tão vas a ganarle, Tony.
Bir gün onu geçeceksin Tony.
Asà que tão y Doug se reunieron en un sitio web de citas?
Demek Doug'la çöpçatanlık sitesinde tanıştın?
Honestamente, tão actúas como ellos la gente es mejor que tão, y no lo son.
Doğrusu, bu insanlara senden daha iyiymiş gibi davranıyorsun, ama değiller.
Me dijeron que tão eres el mejor.
Bu işler senden sorulur dediler.
Assface, tão y yo por atrà ¡ s.
- Götsurat, biz arkadan dolanalım.
PÃ ³ ntelo en la cabeza porque te noqueaste, tão solo.
Başına koy, çünkü kendi kendini bayılttın.
Lo que tão digas.
- Öyle olsun bakalım.
"Oye, tão eres un planeta, tambià © n."
"Sen de gezegensin," demesi gibi.
Y le anuncia al mundo entero que tão eres la mejor dramaturga en la historia del universo.
Ve tüm dünyaya tüm kâinat tarihinin en iyi oyun yazarı olduğunu ilan ediyor.
Quise decir que comparada con ella, tão eres mà ¡ s directa.
Demek istediğim ona kıyasla sen, çok daha açık sözlüsün.
Shandra, tão eres la única que ha traà do el permiso.
Shandra, hayır. Sen izin kâğıdı getiren tek kişisin.
Sà , tão y todos los demà ¡ s que han venido aquà .
Evet, sen ve buraya taşınan diğer herkes.
No, tão estuviste increà ble.
Hayır, sen... Sen muhteşemdin.
Bueno, creo que tão tambià © n deberà as dejar de seguir a mi ex.
O zaman bence sen de artık benim eskiyi takip etmeyi bırakmalısın.