Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Uhtred
Uhtred Çeviri Türkçe
451 parallel translation
Soy Uhtred, hijo de Uthred...
Ben Uhtred oğlu Uhtred!
Uhtred.
Uhtred.
Exactamente, Uhtred.
- Kesinlikle Uhtred.
¡ Estamos aquí para atestiguar la batalla entre Uhtred el sin dios... y Leofric de Winchester!
Kâfir Uhtred ve Winchesterli Leofric arasındaki mücadeleye tanık olmak için buradayız!
¡ Sálvense! ¡ La lucha ha finalizado, Uhtred!
Dövüş bitti mankafa!
Uhtred el sajón. Brida.
- Sakson Uhtred!
¡ Uhtred!
Uhtred!
Uhtred. El agua está subiendo
Uhtred su yükseliyor.
Uhtred, hijo de Uthred de Bebbanburg... bienvenido al mundo cristiano.
Bebbanburglu Uhtred oğlu Uhtred! Hristiyan dünyasına hoş geldin.
Pero el hombre responsable era Uhtred de Bebbanburg.
Ancak sorumlu kişi bir asilzade, Bebbanburglu Uthred'miş.
Soy Uhtred Ragnarsson.
- Ben Ragnar'ın oğlu Uhtred'im.
Uhtred, él debe haber dicho algo.
Uhtred bir şeyler söylemiş olması gerek.
Uhtred, deberías olvidarte de Bebbangurg.
Uhtred, Bebbanburg'ü unutmalısın.
Uhtred, ¿ qué estás haciendo?
- Uhtred ne yapıyorsun?
¿ Uhtred?
Uhtred!
Uthred... eres todo un hombre.
Uhtred ne kadar da büyümüşsün.
Mi Señor.
- Lordum. - Sen de Uhtred olmalısın.
Eres Uhtred. He oído que eres un notable guerrero.
Dikkate değer bir savaşçı olduğunu duydum.
El Padre Beocca ha hablado mucho sobre vos, Uhtred.
Peder Beocca senden çok bahsetti Uhtred.
Necesitaremos toda ventaja... y el Padre Beocca le considera a usted, Uhtred de Bebbanburg... una ventaja.
Her getiriye ihtiyacımız olacak. Ayrıca Peder Beocca, Bebbanburglu Uhtred'i yani seni bir getiri olarak düşünüyor.
Veo a Uhtred de ninguna parte... a quien no le importa nadie excepto él.
Kendinden başka kimseyi umursamayan hiçbir yerin Uhtred'ini görüyorum.
Seguiré manteniéndolos a salvo... pero, Uhtred, debes comportarte como un regidor.
Kayıtları saklamaya devam edeceğim fakat sancak beyi gibi davranmalısın Uhtred.
¿ Pagano? Perdonadme, Señor, es Uhtred de Bebbanburg. Respondo por él.
Bağışlayın efendim ama adı Bebbanburglu Uhtred ve söyleyeceklerine kefilim.
¡ Uhtred!
Uhtred! Uhtred!
Uhtred, hijo de Uthred de Bebbanburg, bienvenido al mundo cristiano.
Bebbanburglu Uhtred oğlu Uhtred! Hristiyan dünyasına hoş geldin.
Soy Uhtred hijo de Ragnar.
- Ben Ragnar'ın oğlu Uhtred'im.
Uhtred, tiene que haber dicho algo.
Uhtred bir şeyler söylemiş olması gerek.
Uhtred, deberías ovidarte de Bebbangurg.
Uhtred, Bebbanburg'ü unutmalısın.
Uthred... estás hecho todo un hombre.
Uhtred ne kadar da büyümüşsün.
Vos sois Uhtred.
- Sen de Uhtred olmalısın.
¿ Sabéis leer, Uhtred?
Okuyabiliyor musun Uhtred?
El padre Beocca ha hablado mucho sobre vos, Uhtred.
Peder Beocca senden çok bahsetti Uhtred.
Necesitaremos toda ventaja, y el Padre Beocca os considera a vos, Uhtred de Bebbanburg, ser una ventaja.
- Her getiriye ihtiyacımız olacak. Ayrıca Peder Beocca, Bebbanburglu Uhtred'i yani seni bir getiri olarak düşünüyor.
Veo a Uhtred de ninguna parte a quien no le importa nadie excepto él.
Kendinden başka kimseyi umursamayan hiçbir yerin Uhtred'ini görüyorum.
Seguiré manteniéndolos a salvo, pero, Uhtred, tienes que comportarte como un conde.
Kayıtları saklamaya devam edeceğim fakat sancak beyi gibi davranmalısın Uhtred.
Uhtred, ¿ volverá?
- Uhtred dönecek mi?
Perdonadme, Señor, es Uhtred de Bebbanburg. Yo respondo por él.
Bağışlayın efendim ama adı Bebbanburglu Uhtred ve söyleyeceklerine kefilim.
Pero soy Uthred, hijo de Uhtred... y el destino lo es todo.
Ancak ben Uhtred oğlu Uhtred'im ve her şey kaderdir!
Esperaba por un buen momento... para discutir acerca del señor Uhtred.
Bir dakikalığına sancak beyi Uhtred hakkında görüşmeyi umuyordum.
Uhtred.
- Uhtred.
Lo que Uhtred quiere decir es que no es necesaria.
Uhtred gerekli olmadığını söylemek istiyor.
Escúcheme bien, Uhtred.
Dikkatle dinle beni Uhtred.
El camino de Uhtred es asunto de Uhtred... no el de un sacerdote.
Uhtred'in yolu Uthred'in işidir, bir rahibin üzerine vazife değil.
Uhtred puede ser de utilidad.
- Uhtred'in faydası dokunabilir.
Uhtred, Alfred está dispuesto a encontrarle un uso... pero Brida es... no es una ayuda.
Uhtred, Alfred senden faydalanmaya çok hevesli ama Brida hiç yardımcı olmuyor.
Alfred sabe cómo podría ser de utilidad.
Alfred benden nasıl faydalanacağını biliyor. - Uhtred...
Buenos días, Uhtred.
- Günaydın Uhtred.
Joven Odda, ¿ has ofrecido tus disculpas a Uhtred?
Genç Odda, Uhtred'e özürlerini ilettin mi?
Un buen rey acepta un buen consejo, Uhtred.
İyi bir kral doğru tavsiyelere itimat eder Uhtred.
¡ Uhtred!
- Uhtred!
- Uhtred, ¿ volverá?
- Uhtred dönecek mi?