Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ukn
Ukn Çeviri Türkçe
12 parallel translation
Así que, si llamo a la puerta de la JIC, del MI6 o del UKN, o quien sea, ¿ me dirán exactamente lo que está pasando?
Çünkü Müşterek İstihbarat Merkezi, MI6 ya da UKN, her kimse kapılarını çaldığımda,... bana tam olarak neler döndüğünü anlatacaklardır?
Las últimas noticias aquí en UKN.
UKN'e bir son dakika haberi ulaştı.
hace solo 5 horas... el periodista de UKN Damon Brown analiza la reacción de la gente.
... yalnızca beş saat kala UKN'den Damon Brown, halkın olaya tepkisini yorumlayacak.
Se cree que pertenece a la Princesa Susana. Ha sido enviado a UKN, junto con un video... aparentemente mostrando al secuestrador... sacándoselo a la Princesa.
Prenses Susannah'ya ait olduğu düşünülen kopmuş bir parmak Prensesi kaçıran kişinin Prensesin parmağını keserken açıkça görüldüğü bir videoyla beraber UKN'e iletildi.
UKN Noticias ha pasado todo el material a Scotland Yard...
UKN Haber, kargonun tamamını İskoçya İstihbaratına...
Pero a consecuencia de estas imágenes... y el envío del dedo de la Princesa a UKN, la opinión está cambiando.
Ancak bu görüntüler ışığında ve Prensesin koparılan parmağının UKN'e gönderilmesi sonucunda hisler değişiyor.
Damon Brown, UKN- -
Damon Brown, UK -
Es de la UKN.
UKN'den.
Damon Brown, UKN.
Damon Brown, UKN'den bildirdi.
"El sentir público está centrado ahora en asegurarse de que su cómplice no pueda hacer lo mismo". Patrick Lacey, UKN.
Şu anda kamuoyu, suç ortağının da aynısını yapamayacağından emin olmaya odaklanmış durumda.
Ya no obtendrás nada más.
UKN bizim için bitmiştir!
UKN.
UKN'den.