English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Ulán

Ulán Çeviri Türkçe

2,911 parallel translation
- ¡ En la zona de mierda, tío!
- Gel ulan buraya.
Es una orden directa imbécil, ven aquí.
Bu bir emirdir ulan! Gel buraya!
¿ Quién te ha dado permiso, con mi Hablando de amigos, gilipollas?
Ulan hödük, sana kim kız arkadaşımla konuşabilirsin dedi?
- ¡ Mierda!
- Siktir ulan!
¿ Quién de vosotros tres es Rick Steves?
Rick Stevens hanginiz ulan?
Cállate, asaltar.
Sus ulan, enayi!
Tomándotelo con calma, ¿ no?
- Gevşe ulan biraz! - Lanet olsun!
Nos dirigimos al oeste, maldici — n!
Batı'ya gidiyoruz ulan biz!
Viviremos cerca al mar.
Deniz kenarında yaşayacağız ulan.
Anoche intentaste matarme.
Dün gece beni öldürmeye çalıştın ulan. - Mantıklı olmama gerek yok.
- ¿ Qué?
- Gözlerine bakacaksın ulan.
A la mierda, odio mi vida.
Hatta hayatımdan nefret ediyorum ulan.
¿ Dónde está el maldito maletín?
Çanta nerede ulan?
¿ Quién carajo es?
Kim ulan o?
¡ Estoy desapareciendo!
Yok olup gidiyorum ulan.
¡ Yo no soy tú!
Ben, sen değilim ulan!
Yo soy un maldito actor.
Ben bir oyuncuyum ulan!
¡ Hagámoslo en el suelo!
Yat ulan yere!
- Te va a comer.
- Seni de yiyecek ulan.
¡ Encuentra la carpeta!
- Dosyayı bul ulan!
¿ Qué carajos te pasa?
- Senin derdin ne ulan? - Ne yapıyorsun lan sen?
- Es una maldita bestia.
- Canavar ulan bu!
- ¿ Cómo carajos va poder un animal escarbar un hoyo así?
Ulan, hangi hayvan böyle bir çukur kazabilir?
- Freddy, pendejo!
Ulan, Freddy!
Eres un maldito bufón.
Ulan senin gibi moruklar ancak at üstünde tırıs gider be.
Mierda, lo sabía.
Ulan bunu da biliyordum ya.
¡ Que te den!
Siktir ulan!
¿ Quién es el hombre al que hay que conocer?
Kim ulan senin has adamın?
Negro, ¡ ponte la tobillera!
Ulan gara bilekliğini tak hemen!
¡ Te mataré, desgraciado!
Gebertirim ulan seni pislik.
¡ Está helado!
Adamın cesedi soğumuş ulan!
Protestaría, pero me parece que tú eres inmortal.
Ulan var ya, itiraz ederdim ama öldürülemez olduğuna kanaat getirdim.
Más, maldita sea.
Daha fazla ulan!
¡ Esto es una puta broma!
Saçmalık ulan!
- ¿ Quién carajos te crees que eres?
- Sen kim olduğunu sanıyorsun ulan?
No, no tenemos tiempo, joder. ¡ Mierda!
Hayır, zaman kalmadı ulan. Hassiktir!
- ¿ Quién cojones es ese?
- O da kim ulan?
Sólo tráeme mi maldito dinero.
Şimdi paramı getir ulan.
Te ahogaré en su maldita sangre.
Seni onların kanında boğarım ulan.
¡ No me digas que me calme, maldición!
Bana sakin ol falan deme ulan!
¡ Lárgate de mi casa!
Siktir ol git ulan evimden!
Dije que te largaras de mi casa.
Sana evimden siktir ol git dedim ulan!
¡ Hazlo, maldita puta!
Vur dedim, vursana ulan amcık ağızlı!
Vamos.
Hadi ulan!
¡ Vamos!
Hadi ulan! Hadi ulan!
Estoy en una edad en la que voy a luchar a la caída de un sombrero. ¡ Estoy fuera de control!
Kafam olmuş pilot zaten. Damarıma basmayın ulan!
¡ Cállate! ¡ Venga!
- Yeter ulan!
¿ Quién mierda te crees que eres?
- Sen kimsin ulan?
Todos están locos.
Hepiniz kafayı yemişsiniz ulan!
¿ Quién demonios es?
Kim ulan bu piç? Kim ulan bu?
¿ Quién mierda es Jon Nieve?
Jon Snow kim ulan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]