Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Varna
Varna Çeviri Türkçe
47 parallel translation
Mercancía en bultos : de Varna a Wisborg 6 cajones conteniendo tierra para fines experimentales
Kargo : Deneysel amaçlı, toprak dolu altı adet sandık. Galaz, 17 Ağustos 1838
Peste. En Transilvania y en los puertos del Mar Negro, Varna y Galaz, ha brotado una epidemia de peste.
Transilvanya'da ve Karadeniz'in Varna ve Galaz limanlarında birden bire bir veba salgını başladı.
Varna, 12 de julio
Varna - 12 Temmuz.
¿ Y qué dirán los chicos si se enteran que hablaste con el jefe reformista?
Ya değişim taraftarı bir adayla görüştüğünü Nick Varna ile bizim çocuklar duyarsa?
Sí, Sr. Varna.
- Olur Bay Varna.
Ed, Nick Varna quiere ver a Paul.
Ed, Nick Varna Paul'ü görmek istiyor.
Nick Varna está abajo.
- Nick Varna aşağıda.
El Sr. Madvig dio órdenes de...
- Ama Bay Varna, kesin emir vermişti...
Escucha, Rainey, me acabo de enterar que Varna abre esta noche el Golden.
Bak Rainey, bir duyum aldım. Nick bu gece Altın Kulübünü açıyormuş.
El Sr. Varna, por favor.
Bay Varna lütfen.
¿ Qué te parece ese Varna entrando de ese modo?
Varna burnunu bu işe sokuyor. Yüzsüz herif.
Quiero saber si le oyó decir a Varna que tiene pruebas para una acusación.
Nick Varna'nın elinde Taylor'un öldürülmesiyle ilgili delil olduğunu duymuşsan, yeridir.
¿ Y qué dice Nick Varma?
- Nick Varna'nın elinde ne var?
Varna tiene algo. Lo va a enviar a la prensa.
Varna'nın elinde bir şey olsaydı gazeteye verirdi.
Y no quiero oír más charlas sobre Nick Varna, ni sobre Taylor Henry.
Bir daha Nick Varna veya Taylor Henry'den laf edilmesini istemiyorum.
Tren de Nueva York, antes de que llegue Varna.
Varna için New York'ta.
Ed, ¿ qué pasó entre tú y Varna?
- Ed, Nick Varna ile aranızda ne var?
Matthews está con Varna.
Matthews ile Varna iş birliği yapıyor.
Dígame, ¿ por qué recibió esa paliza de Nick Varna?
Söylesenize, niye Nick Varna'dan bu kadar dayak yediniz?
Y a un médico por si Varna no está muerto.
Bir de doktor çağır. Varna ölmemiş olabilir.
Nada serio, pero todo el mundo tiene miedo
Tayfalar bu toprakları uğursuz sayıyorlar. Motor Varna'dan buraya gelinceye kadar içlerinden iki kişi kaybolmuş. Pek alakası yok ama hepsi korkuyor.
Varna
Varna
"De Varna a Wismar".
Varna'dan Wismar'a.
" Varna, 6 de Junio. 5 marineros, dos oficiales, el cocinero y yo. Dirección : Los Dardanelos.
Ben, Kaptan, beş işçi, iki dümenci ve bir aşçı yönümüz Çanakkale.
Varna, ¿ dónde está el Señor de Hyrkania?
Varna, Hyrkania Prensi nerede?
Descansa, Varna.
Dinlenmelisin. Sonra konuşuruz.
Llegaremos al puerto de Varna días antes de que llegue su barco.
Trenle Romanya'daki Varna limanına 3 günde ulaşabiliriz. Gemiyle gitmekse en az 1 hafta alır.
Cuando lleguemos a Varna, aguardaremos su barco y arderá.
O andan itibaren biz de gemisini karşılayıp yakıp denize gömeceğimiz yer olan... Karadeniz'deki Varna Limanı'nda bekliyor olacağız.
Varna...
Varna...
Desde Varna, Mina y van Helsing tomaron un coche.
Mina ve Van Helsing Varna'dan at arabasıyla gittiler.
Oh yaiye yaiye yaiye, yaiye yaiye yaiye Meri jaan naa aise yeh dil todo Varna ek din tu pachtaayegi
Aşkım, kırma benim kalbimi... yoksa pişman olursun.
Sí, así es. ... cuando desdeñó a tu madre, Verna, por una surfista de cabello rizado llamada Roberta. ¿ Eso le dolió?
Annen Varna'yı kıvırcık saçlı sörfçü Roberta için terkettiğinde annen üzüldü mü?
El plan es simple : saltar a un tren de carga a Varna, luego, huir a los trópicos como fugitivo en la bodega de un barco.
Planım basit : Varna'ya giden bir yük trenine atlayıp daha sonra bir gemiyle birlikte tropikal bölgelere sıvışmak.
Cuando mataron al niño en Varna aquél que estaba enamorado de mí, me dijeron que era una puta sin esperanza.
# Varna'daki bana aşık olan... # #... çocuğu öldürdüklerinde,... # #... işe yaramaz kaltağın teki... # #... olduğumu söylediler. #
Me resulta difícil expresarlo con precisión... pero ese barco parecía estar sentenciado en cuanto zarpamos de Varna.
Net bir şekilde ifade etmem zor, ama Varna'dan hareket ettiğimiz andan itibaren gemide bir uğursuzluk vardı.
El 63 de la Av. Varna.
63 Varna Caddesi.
Hemos luchado junto a él en Varna y Kosovo
Varna'da Kosova'da onun yanında beraber kılıç salladık.
Los vamos a derrotar de nuevo tal como lo hicimos En Varna y Kosovo.
Varna'da Kosova'da nasıl tepelediysek gene hadlerini bildiririz.
Hermano de Simeon Ivanov Tatarchev, un estudiante de la Universidad de Economía en Varna?
Simeon Ivanov Tatarca'nın erkek kardeşi. Varna'da Ekonomi Üniversitesi'nde öğrenci?
OLIMPÍADAS DE AJEDREZ 15 de septiembre de 1962 Varna, Bulgaria
15 EYLÜL 1962 VARNA, BULGARİSTAN
Si logran traspasar esos muros, me decapitarán como lo hicieron con el Rey de Varna.
Bu duvarları aşarlarsa Varna Kralı gibi benim de kellemi alırlar.
Tras la muerte de Boyanov, Rayna fue a una caja de seguridad en Varna.
Boyanov öldükten sonra, Rayna, Varna'ya DSK bankasındaki bir kiralık kasaya gitti.
Varna
Varna.
Es el único medio que tienen...
Nick Varna böyle yapmakla... Nedir bu gevezelik?
Y NOMBRO A VARNA ALBACEA DE ESTE TESTAMENTO.
"...
¡ Varna!
Varna!
¿ Norte, sur?
Varna!