Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Vash
Vash Çeviri Türkçe
231 parallel translation
Me llamo Vash.
Adım Vash.
Habrá otros tesoros por descubrir, Vash.
Bulunacak başka hazineler de var Vash.
¡ Vash!
Vash!
Ella es Vash.
Bu da Vash.
Ésta es Vash, miembro del Consejo arqueológico - y amiga del capitán.
Bu Vash, Arkeoloji Konseyinin bir üyesi, ve Kaptan'ın bir arkadaşı.
Vash, el Tte. La Forge, el Tte. Data.
Vash, Binbaşı La Forge, Binbaşı Data.
Vash es una invitada del capitán.
Vash, Kaptan'ın misafiri.
He visto tu pequeña pelea con Vash.
Vash'la olan küçük kavganıza tanık oldum.
- ¡ Vash!
- Vash!
Mis sentimientos hacia Vash son irrelevantes.
Vash'a duyduğum hislerim konu dışı.
¿ La vida de Vash es más valiosa que la de Data, Troi o Worf?
Vash'ın hayatı Data'dan, Troi'dan, ya da Worf'dan daha mı değerli?
Me llamo Vash.
Benim adım Vash.
- ¡ Vash, maldita sea! ¡ Soy yo!
- Vash, lanet olsun, benim!
- ¿ Dónde está Vash?
- Vash nerede?
Ordenador, localiza a la consejera Vash.
Bilgisayar, Konsey üyesi Vash'ın yerini tespit et.
La consejera Vash no se encuentra a bordo del Enterprise.
Konsey üyesi Vash Atılgan'da değil.
- ¿ Vash?
- Vash?
Vash y el capitán Picard eran amigos íntimos, si sabe a lo que me refiero.
Orada ne yapıyordu? Vash ve Kaptan Picard arkadaştılar - yakın arkadaş, kastettiğimi anladıysan.
Vash, no puedo creer que aún estés atraída por Jean-Luc. Ese engreído que la va de bueno.
Aslında, Vash, hala şu kendini beğenmiş doğrucu Jean Luc için tutturmana inanamıyorum.
La eminente Vash a la que no se admite en el Museo Real de Épsilon Hydra VII.
Güzide Vash - Epsilon Hydra Vll'in Şahane Müzesinden yasaklanmış olan.
Hablo de Vash.
Vash'den bahsediyorum.
Puede preguntarle a Vash.
Vash'a sorabiliriz.
Vash, me está empezando a aburrir que te hagas tanto la dura.
Aslında, Vash, bu oyun gittikçe can sıkıcı olmaya başlıyor.
Pusiste la antena cuando hablaba con Vash.
Vash'la olan konuşmama kulak misafiri olmuşsun.
Mientras llevas a cabo experimentos inútiles Vash anda por ahí negociando y usando la ética de la Federación de hace 200 años. Te lo diré.
Sana anlatacağım.
Todas las piezas llevan el sello de autenticidad de Vash la principal experta de la Federación en el cuadrante Gamma.
Her parça yanında Federasyonun Gama Çeyreği üzerinde en önemli uzmanı Vash'ın onaylı raporuyla beraber geliyor.
Esta estatua representa a Drohlak, el primer osemita de la 19ª dinastía.
Bu biblo 19. hanedanlığın Prime Ossemite'i Drohlak'ı temsil eder. - Vash, ne yapıyorsun?
"Vash, La Estampida, EL Tifón Humano muerto en la ciudad de Inepril." Buen encabezado!
"Ezergeçer Vash, İnsanımsı Tayfun Inepril kentinde haklandı." Güzel başlık!
Tu eres Vash, La Estampida, no? Lo siento.
Sen Ezergeçer Vash'sın değil mi?
Lo siento, Sr. Vash!
Üzgünüm Bay Vash!
Esta vez si encontraremos al verdadero Vash!
Bu kez gerçek Ezergeçer Vash'ı bulacağız!
El hombre que buscan, es Vash, La Estampida! Es un hombre peligroso!
Peşinde olduğunuz kişi, Ezergeçer Vash tehlikeli biridir!
Suspendan temporalmente la caza de Vash, La Estampida!
Ezergeçer Vash'ı takibe geçici olarak ara verin!
Pero, si se meten con Vash y la ciudad queda en ruinas tendrán más cosas de que preocuparse que solo la planta.
Ama eğer Bay Vash'a bulaşırsanız ve kent harabeye dönerse planttan daha büyük dertleriniz olur.
No me diga que planeó usarlos para atrapar a Vash, verdad?
Sakın bana bu iri herifi onun üzerine salmayı planladığınızı söylemeyin.
Atrapamos a Vash!
Ezergeçer Vash'ı yakaladık!
Sandy, ve a control y diles que los hemos atrapado!
Sandy, koş Kontrole Ezergeçer Vash'ı yakaladığımızı söyle!
Vash, La Estampida, esta ahi!
Ezergeçer Vash orada!
Dónde está Vash?
Ezergeçer Vash nerede?
Vash, La Estampida esta en aquel lugar.
Efsanevi kanun kaçağı. Ezergeçer Vash işte orada.
Vash, La Estampida es un ser horrible.
Ezergeçer Vash korkunç bir şeytandır.
Ahora qué, Vash, La Estampida?
Şimdi ne var, Ezergeçer Vash?
Ese es....... Vash, La Estampida!
Bu Ezergeçer Vash!
El Sr. Vash no esa clase de persona!
Bay Vash öyle biri değil!
Vash, La Estampida!
Ezergeçer Vash!
Él es el verdadero Vash, La Estampida!
O gerçek... Ezergeçer Vash!
4 mese y 12 días después de recibir órdenes....... logramos contactar a nuestro objetivo, Vash contactar a nuestro objetivo, Vash, La La...
Görevi aldıktan 4 ay 12 gün sonra hedefimiz Ezerge hedefimiz Ezergeçer...
Si, Vash, un pistolero contratado por el Sr. Schezar
Evet, Vash the Stampede, Bay Schezar'ın malikânesindeki kiralık silahşor.
Escuchamos que Vash se encuentra en esta residencia
Vash the Stampede'nin burada kaldığını duyduk.
Son estas señoritas amigas tuyas, Vash?
Bu küçük hanımlar senin arkadaşların mı, Vash?
Dígame jefe. ¿ Conoce bien a Vash?
Vash'ı ne kadar iyi tanıyorsun?