English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Vincé

Vincé Çeviri Türkçe

5,895 parallel translation
- ¿ EN SERIO? - ¿ QUÉ?
Shawn Levy : "Şaka mısın?" Vince Vaughn : "Ne?"
Amigo. Vince.
Ah be.
Estaba triste cuando estaba sobrio.
Vince. Ayıldığında çok üzgündü.
- ¿ Vince estaba sobrio?
- Vince ayık mıydı?
Vince, mi tío, murió de intoxicación alcohólica.
Adı Vince idi. Kendisi dayım olur, alkol zehirlenmesinden öldü.
- ¿ Vince Rumancek?
- Vince Rumancek?
Vince, el Missterio.
Ben Vince. Mysstery'den.
Hola, Vince de Missterio con dos eses.
Sana da selam iki s'li Mysstery'den Vince.
También conocía a tu tío.
Dayın Vince'i de tanıyorum.
Me gustaban sus historias.
Vince'in hikayelerini severdim.
Sí, asi era Vince.
Evet, Vince'in yapacağı tarzda şeyler.
, mi primo Vince solía decir que algunos apetitos requieren de un mercado especial.
Kuzenim Vince bazı besinlerin özel bir alışveriş gerektirdiğini söylerdi.
- Sí, Vince.
- Evet, Vince.
Eso es sustancialmente más de lo que Vince pedía.
Bu, Vince'in istediği ücretten bayağı bir yüksek bir meblağ.
Vince pensaba con su pene.
Vince'in beyni sikindeydi.
Quiero decir, que ha debido acabársele lo que le vendió Vince.
Vince'ın ona son sattığını arıyor olmalı.
Vince?
Vince?
Soy Vince.
Ben Vince.
- Vince?
- Vince?
El ganador es Vince.
Kazanan Vince.
Vince, ¿ de dónde sacaste la sólo distendido?
Hangi adadan geldin?
Vince fue genial haberte conocido, y tú también, pero tengo que ir a casa.
Vince, seni tekrar görmek ve sizle tanışmak güzeldi. ama şimdi eve gitmem lazım.
Y lo hará para siempre con nosotros acuérdate de mí, Vince, al violeta.
ve kimlerle olduğunu... Ben, Vince ve Violet ile.
- Vamos, Vince.
- Gel benimle, Vince.
- Sí, exactamente. Esto es bueno.
- Evet, işte böyle. güzel, Vince.
Sé Vince.
Biliyorum, Vince.
- Y permanecer muy por debajo.
- Öyle kal, Vince.
Oh, mierda, Vince, él tiene usted derecho buscaste.
Kahretsin, Vince, sana yetişecek.
Maldita sea, Vince!
Lanet olsun, Vince!
¡ Qué cumpleaños enfermo regalo. Es su cumpleaños, Vince.
Bu ne adi bir doğum günü hediyesi olurdu, doğum gününde Vince.
Todavía estoy esperando en mi bebida, Vince.
İçkiye devam et, Vince.
Mantenga la calma.
Sakin ol, Vince.
Adiós, Vince.
Hoşçakal, Vince.
Hazlo, Vince.
Yap şunu, Vince.
Eres un poco verschissener Loser, usted sabe que, Vince?
Sen lanet olası bir keybedensin, bunu biliyorsun, değil mi Vince?
Esta es tu oportunidad, Vince.
Bu senin için bir fırsat, Vince.
Mierda, Vince, mire el, eso fue muy divertido.
Kahretsin, Vince, bu eğlenceliydi.
Mi hermana... murió en un atropello con fuga hace un año.
Vince. Merhaba tekrardan.
Podías habérmelo contado.
Benimle gelip Vince'i beslemek ister misin?
Eso es exactamente lo que Arla me contó cuando Vince y yo la teníamos prisionera.
Vince'le beraber bizi esir aldığında Arla da bunu söylemişti.
Vince y Dave se reunirán con nosotros allá. Vámonos.
Vince ve Dave bizimle orada buluşacak.
Tiré tierra en tu ataúd, Vince.
Tabutuna toprak attım Vincent.
Solo pasaba por aquí para darte las gracias por los magníficos - ¿ O tal vez has empezado a vigilarme, debido a Vince? - cuidados médicos.
Sadece sen bana bu kadar iyi baktığın için teşekkür etmek istemiştim ya da belki
Vince me ha contado todo.
Vince bana her şeyi anlattı
Alex, soy Vince. Abre.
Alex ben vince aç kapıyı
¿ Vince?
Vince?
¿ Eso significa que ellos... encontrarán el ADN de Vincent?
Bu demek oluyor ki Vince'in DNA'sını bulurlar
Sí, bueno, me alegro de que estés vivo para contarlas. especialmente después de lo que pasó con Vince.
Hayatta olup bunu söylediğin için çok memnunum özellikle Vince'e olanlardan sonra.
El accidente de coche de Vince... cuando os dejé, ¿ seguisteis bebiendo, no?
Vince'in araba kazası... Sizden ayrıldığımda, içmeye devam ettiniz değil mi?
Pensaba que ibas a ponerte en plan Vince Lombardi.
Bizi daha çok gaza getirirsin sanmıştım.
El mes pasado, la policía de Las Vegas arrestó a Vince Corrado.
Geçen ay, Las Vegas Polisi Vince Corrado'yı yakalamış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]