Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Wagner
Wagner Çeviri Türkçe
953 parallel translation
Busquen a mi suplente. Díganle que tomará mi lugar hasta que yo llegue al teatro.
Konsere Wagner'in İsolde'si ve Totristan uvertürüyle başlayacaklar.
La orquesta sinfónica de la Radio interpretará para comenzar la apertura de Tristán e Isolda de Richard Wagner.
Radyo Senfoni Orkestrası, sizlere Richard Wagner'dan Tristan ve İsolde Operası'nın uvertürünü sunacak...
De la declaración del Führer da lectura Wagner
Wagner tarafından okunan Führer'in bildirgesinden
Adolf Wagner, Gauleiter de BavariaAdolfBavarian Ministro de Interior y SA-OBERGRUPPENFÜHRER
Adolf Wagner, Münich-Yukarı Bavyera Bölge Sorumlusu, İçişleri Bakanı ve SA-Üstgrup lideri
Adolf Wagner SA-Obergruppenführer y Gauleiter de Munich y UpperBavaria
Yukarı Bavyera ve Münich Sorumlusu SA-Üstgrup lideri Adolf Wagner
¡ Por Puccini, por Verdi, por Wagner y por mí... vaya al escenario!
Puccini, Verdi, Wagner ve benim hatırıma... çık şu sahneye!
Richard Wagner dijo alguna vez : "el judío es el demonio tras la corrupción de la humanidad", y estas imágenes lo prueban.
Richard Wagner şöyle demiş : "Yahudiler, insan ahlaksızlığının arkasındaki şeytanlardır."
El sedante que el Dr. Wagner le dio estaba en una botella más bien grande.
Dr. Wagner'in verdiği sakinleştiricinin şişesi daha büyüktü.
Mi mamá conoció al Sr. Wagner, el compositor, ¿ sabe usted?
Annem bestekar Bay Wagner ile tanışmış.
La Sra. Wagner le dio a mamá y a papá un programa firmado.
Bayan Wagner annemle babama imzalı davetiye vermiş.
Y cantaré, cantaré y cantaré. Pero nada de Wagner.
Ama Wagner değil.
Por esas fechas, él se hacía llamar Wagner, incluso Herr Wagner.
O zaman ismi Wagner'di ~ hatta Alman'mış gibi, Herr ( Bay ) Wagner diyordu.
Oh, Herr Wagner, lo siento.
Herr Wagner, çok üzgünüm. Kötü haberlerim var.
Con un amigo, Herr Wagner.
Çok pahalı bir yere.
Cariño, sólo tardaré un minuto.
Bir dostum, Bay Wagner ~ Sevgilim, bir dakika bile sürmez.
Presumo que por mi amistad con Herr Wagner...
Bay Wagner'le tanışıklığımız olduğundan...
Herr Wagner, yo nunca he jugado por dinero.
Bay Wagner, hiç parayla kumar oynamadım.
Pero, Herr Wagner,... por favor, no le decepcione mostrándose menos importante de lo que usted parece ser ahora.
Ama Bay Wagner... Sizi önemli biri olarak görüyor, onu hayal kırıklığına uğratmayın.
Herr wagner.
- Bay Wagner.
Muy bien, si usted lo dice, Herr Wagner.
- 24 saat. Pekâlâ. Öyle olsun, Bay Wagner.
Herr Wager...
Bay Wagner, karım...
Pero se lo podrías comprar por dos, o trescientos.
Eminim Callahan'ı Wagner'dan iki ya da üç bine alabilirsin.
Lohengrin, Wagner.
Lohengrin operası, kuğu şarkısı.
Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart...
Bach, Händel, Beethoven Wagner, Mozart.
Le conseguiré ayuda.
Size yardım bulalım. Wagner!
¡ Wagner, ayude a Hochbauer!
Hochbauer'e yardım edin!
Llega a tiempo para tomar algo, Wagner.
İçki için tam zamanında geldin, Wagner.
Wagner, acompáñenos.
Wagner, bizimle gel!
Wagner me pone malo.
Wagner beni hasta ediyor.
¿ Algo de Wagner?
Belki de kısa bir Wagner?
Qué va. No, sé que le gusta Wagner.
Oh, hayır, hayır.Ben onun Wagner'den hoşlandığını biliyorum.
Qué diría si supiera que ayudó a nacer a una camada de cachorros y, peor aún, a un desvirtuado Wagner?
Baban köpeklere ebelik yaptığını ve daha da kötüsü Wagner'i kötülediğini duysa ne derdi?
El gran y famoso Richard Wagner, el celebre Frédéric Chopin, caen a sus pies.
Harika ve tanınmış Richard Wagner daha da harika ve ünlü olan Frederic Chopin onun önünde diz çöktüler.
- Sí. Pero no, Wagner.
Evet müzik, ama Wagner değil.
Pero Wagner, eso es otra cosa.
Ama Wagner, o apayrıdır.
Wagner.
- Wagner?
Quisiera saber... cuántas vidas francesas ha aportado personalmente a ese sueño wagneriano.
Hayır, bekle. Bilmek istersin... Wagner rüyası için kaç fransız'ın yaşamı feda edilecek..
- Música, no Wagner.
- Müzik istiyoruz, Wagner değil.
Wagner.
Wagner.
Un poco de Wagner...
Biraz Wagner...
¿ Qué hay de Wagner?
Peki ya Wagner?
El Dr. Wagner me ha contado lo que hizo con los McQuown.
Dr.Wagner bana, McQuown ve adamlarına karşı yaptıklarını anlattı.
¿ Wagner?
Wagner?
Hubo una recepción ofrecida por la nuera de Wagner.
Wagner'in baldızı için verilen bir resepsiyon vardı.
Wagner, Beethoven.
Wagner, Beethoven.
Pero no a Wagner.
Wagner hariç.
Herr Wagner ¿ Verdad?
Herr Wagner, değil mi?
Herr Wagner, haré cualquier cosa, cualquier cosa.
Bay Wagner, ne isterseniz yaparım.
Lo tiene Wagner.
Şu an Wagner'ın elinde.
Aún siguen en sus ideas fijas.
Bir yandan Wagner'i izlerken diğer yandan gözünüzü Fred'in kılıcına dikmiş...
¿ Wagner?
Wagner mi?