English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Wanda

Wanda Çeviri Türkçe

1,137 parallel translation
- Maldita sea, era "Wanda, Wander." - Era "Wonder, Wanda."
- Kahretsin, "Wanda, Wanders".
¡ "Wanda, Wander"! - ¡ "Wonder, Wanda"!
- "Wanda, Wander"! "Wanda, Wander"!
¿ Wanda?
Wanda?
Resulta que Bobby Maxwell y su chica Wanda van con unos que se autodenominan Fuerza de Huelga Revolucionaria del Pueblo.
Söylenenlere göre Bobby Maxwell ve sevgilisi Wanda etrafta dolaşarak kendilerine Halkın Devrimci Vurucu Gücü diyorlarmış.
¿ Dónde encuentro a Wanda?
Bu Wanda'yı nerede bulurum?
- Se llama Wanda.
- Adı Wanda.
- Tú no eres Wanda.
- Sen Wanda değilsin.
¿ Y Wanda?
Wanda nerede?
- ¿ Dónde está Wanda?
- Wanda nerede?
Busco a Wanda, una morena alta.
Wanda'yı arıyorum. Uzun, esmer.
- ¿ Y Wanda?
- Wanda nerede?
- Una vez más. ¿ Y Wanda?
- Bir daha soruyorum. Wanda.
¿ Seguro que Wanda llevó las cintas a la poli?
Wanda'nın kasetleri polise verdiğine emin misin?
Jozef vivía con su media hermana, Wanda.
Josef üvey kızkardeşi Wanda ile oturuyordu.
Ella era una líder en la Resistencia. ¡ Sofía!
Wanda, direniş güçlerinde liderlik yapıyordu.
Creo que aquí pasa algo muy especial, Wanda.
Bence burada çok özel bir şey oluyor Wanda.
¿ Qué servicio de emergencia no Wanda Mendelsohn hacer?
Wanda Mendelsohn hangi acil servisi sağlıyor?
Escuela de Belleza Wanda Trossler.
Wanda Trossler Güzellik Okulu.
¡ Deja ya esa radio y hazte cargo de los huevos de Billy!
Wanda, o radyoyu kapat ve Billy'nin yumurtalarıyla ilgilen!
¿ Qué pasa, Wanda? ¿ Quieres que me prepare yo mismo el café?
Wanda, tatlım, kahvemi kendim almamı mı istiyorsun?
- ¡ Pero Wanda! ¿ qué te pasa?
- Bak, Wanda June, bebeğim, bırak...
¡ Wanda!
- Wanda!
¡ Wanda, no!
- Wanda, hayır!
¡ Wanda, Wanda!
Wanda, Wanda!
¡ Déjame! ¡ Es Wanda la que está ahí!
Dışarıdaki Wanda June, lanet olsun!
- Wanda, lamento lo del fin de semana.
- Wanda, hafta sonu için kendimi çok kötü hissediyorum.
No empieces. ¿ Qué, Wanda llamó a la tía Mary?
Sakın başlama. Ne? Wanda, Mary teyzeyi mi aradı?
Él y la tía Sadie nos han estado rogando a Wanda y a mí que nos mudemos... ¡ Wanda!
O ve Sadie halam, Wanda'yla daha yakın bir yere taşınmamız için yalvarmışlardı. Wanda!
Wanda, sólo escúchame.
Wanda, dinle beni.
Muy bien, Wanda, adiós.
Tamam, Wanda, hoşça kal.
Iremos por Wanda, Lil, Harry Jr.
Sonra Wanda, Lil, Harry Jr.'ı alıp buradan gideriz.
Wanda - ¿ Wanda?
Wanda. Wanda.
Esta Wanda sí que es hermosa.
Bu Wanda oldukça iyi görünüyor.
OK.
Şimdi, Wanda, onay için Wilbur'u aramak zorundayım.
compró algo.
Wilbur. Evet, Wanda burada. Biraz bir şeyler aldı.
ella es Wanda.
Wanda bu Jim, Jim bu Wanda.
huh?
Eh, sanırım Wanda eve gitti, ha? Henry.
- ¿ Y que tal con Wanda?
Ya Wanda?
- Wanda está borracha y además muy gorda.
Wanda yalnızca sarhoş ve fazla kilolu.
Wanda.
Hey, Wanda.
Wanda.
Tully bu Wanda.
¿ Wanda la Hipopótamo Preescolar?
"Wanda Şirin Suaygırı"?
Pasé el fin de semana recibiendo golpes de Madame Wanda.
Tüm hafta sonumu Madame Wanda tarafından dövülerek geçirdim.
Hola, Wanda.
Selam, Wanda
Hola, W-W-Wanda.
Merhaba, W-W-Wanda.
- ¡ "Wanda, Wander"!
- "Wonder, Wanda".
¿ Qué más da?
- "Wonder, Wanda."
¡ Muy pronto Wanda!
- Çok istiyorsan olur.
Está bien Wanda.
Sorun yok Wanda.
Wanda se fue con Eddie.
Henry, Wanda Eddie ile birlikte gitti.
Wanda.
Wanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]