English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Wayward

Wayward Çeviri Türkçe

218 parallel translation
Estuve en la correccional Saint Cletus para niñas problema.
Ben de Wayward Saint Cletus Kızlar Islahevinde bulundum.
Ella era la principal en la Escuela de San Clete para Wayward Girls.
St. Clete's Asi Kızlar Okulu'nun müdürüydü.
El hijo rebelde regresó.
Wayward'ın oğlu döndü.
Me mudaré a un apartamento encima del bar del Perro Caprichoso y les ayudaré a barrer después de cerrar a cambio de tragos gratis.
Wayward Dog Barı'nın üstündeki dairelerden birine taşınırım bedava içebilmek için yerleri süpürürüm.
Por otro lado, soy dueño de la tierra en la que está el motel Perro Caprichoso.
Wayward Dog otelinin olduğu arazinin sahibi benim.
Bueno, sabes, cantamos una versión de "Carry on wayward son" en el segundo acto.
Aslında ikinci bölümde Carry on Wayward Son şarkısını kullanacağız.
Estás en Wayward Pines, Idaho.
Idaho, Wayward Pines'tasınız.
¿ Qué le trae a Wayward Pines de todas formas?
Seni Wayward Pines'a hangi rüzgâr attı?
Estoy en Wayward Pines, Idaho.
Idaho, Wayward Pines'tayım.
Intenta llamarme al hotel de Wayward Pines.
Bana Wayward Pines Oteli'ni arayarak ulaşabilirsin.
Theresa, Ben, si recibís estos mensajes, llamadme a la oficina del Sheriff en Wayward Pines, Idaho.
Theresa, Ben. Eğer bu mesajları alırsanız, bana ulaşmak için Idaho, Wayward Pines'taki şerifin ofisini arayın.
Estoy en Wayward Pines, Idaho, y tengo a un agente muerto entre manos.
Idaho, Wayward Pines'tayım. Burada ölü bir ajan var.
Dile que llame a Ethan Burke a la oficina del Sheriff de Wayward Pines y que tiene que hacerlo tan pronto como le llegue este mensaje.
Ona, Ethan Burke'e ulaşmak için Wayward Pines'taki şerifin ofisini aramasını söyle. Bu mesajı alır almaz arasın.
Si le dijese que estuvo en el hospital de Wayward Pines, Idaho, ¿ le resultaría familiar?
Idaho, Wayward Pines'taki bir hastanede olduğunu söylesem bu sana tanıdık gelir miydi?
Habré estado todo un año en Wayward Pines.
Bir yıldır Wayward Pines'tayım.
RIESGO DE MUERTE. VUELVA A WAYWARD PINES.
Ölüm Tehlikesi Wayward Pines'a dönün.
En episodios de WAYWARD PINES...
Wayward Pines'ta daha önce...
En Wayward Pines, Idaho.
- Idaho, Wayward Pines'tasınız.
GRACIAS POR VISITAR WAYWARD PINES REGRESE PRONTO
Wayward Pines'ı ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. Yine bekleriz.
PELIGRO DE MUERTE REGRESE A WAYWARD PINES
Ölüm Tehlikesi Wayward Pines'a dönün.
El Crónica de Wayward Pines, sí.
Wayward Pines Chronicle. Evet.
Ciudadanos de Wayward somos realmente bienaventurados.
Wayward vatandaşları bizler tamamen kutsanmış durumdayız.
Ciudadanos de Wayward, ¿ se unirán a mí?
Wayward vatandaşları, bana katılır mısınız?
¡ Disfrutar tu vida en Wayward Pines!
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
¡ Ser felices! ¡ Disfrutar tu vida en Wayward Pines!
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
Cerca de Wayward Pines.
- Wayward Pines yakınlarında.
¿ Wayward Pines?
Wayward Pines mı?
Y vaya que tuvo suerte. Una de las mejores casas de Wayward Pines quedó desocupada anoche.
Dün gece Wayward Pines'taki en iyi evin boşaltılması ne büyük şans, değil mi?
Y como todas las casas de Wayward Pines viene equipada con un sistema de seguridad de punta.
Wayward Pines'taki diğer tüm evler gibi bu da gelişmiş güvenlik sistemiyle donatılmış durumda.
¡ Bienvenido a Wayward Pines!
Wayward Pines'a hoş geldin!
Solo queremos que tenga una vida feliz en Wayward Pines.
Biz sadece Wayward Pines'ta mutlu bir hayatınız olmasını istiyoruz.
Necesitamos a alguien como usted en Wayward, alguien bueno.
Wayward'da senin gibi iyi birine ihtiyacımız var.
Tengo debilidad por los helados y ustedes tienen un sabor nuevo que digamos que es una rareza en Wayward Pines.
Dondurmaya düşkün biriyimdir ve sizde yepyeni bir çeşit var. Bu Wayward Pines'ta sık görülen bir şey değil.
¡ Disfruta tu vida en Wayward Pines!
Wayward Pines'taki hayatının tadını çıkar!
"Querido Ben, estamos esperando que vayas a clases en la Academia Wayward Pines, a las 8 : 00 en punto".
"Sevgili Ben. Yarın saat 08.00'de başlayacak olan Wayward Pines Akademi'deki ilk okul günün için sabırsızlanıyoruz."
Vamos, Wayward no es tan grande.
Gel hadi. Wayward o kadar da büyük değil.
Antes de Wayward Pines, era hipnoterapeuta.
Wayward Pines'a gelmeden önce hipnoterapistmiş.
Y quiero que todos los aquí presentes esta noche sepan que mientras sea el comisario de Wayward Pines haré todo lo que esté a mi alcance para garantizar que los males de esta ciudad salgan a la luz y que los verdaderos criminales sean ajusticiados.
Bu akşam burada olan herkesin bilmesini isterim ki Wayward Pines şerifi olduğum sürece bu kasabanın kötülüklerini açığa çıkardığımdan ve gerçek suçluları adalete teslim ettiğimden emin olmak için elimden geleni yapacağım.
En realidad, aquí en Wayward, no nos preocupamos por el pasado.
Wayward'da geçmişi pek dert etmeyiz zaten.
Hay un puesto vacante en el Colegio de Agentes Inmobiliarios de Wayward Pines.
"Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu."
¡ FELICITACIONES! HAY UN PUESTO VACANTE EN EL COLEGIO DE AGENTES INMOBILIARIOS DE WAYWARD PINES.
"Tebrikler!" Wayward Pines Emlak Ofisi'nde yeni bir eleman açığı oluştu. "
Piensa en ello como un presente de bienvenida de sus amigos de Wayward Pines.
Bunu Wayward Pines'taki arkadaşlarının verdiği bir hoş geldin hediyesi olarak düşün.
Acababan de llegar a Wayward Pines.
Wayward Pines'a daha yeni gelmişlerdi.
Asumiendo que logren tener éxito hoy sus fotos se unirán a la de estos alumnos y se volverán, oficialmente, parte de la Primera Generación de Wayward Pines.
Hepinizin buradan başarıyla ayrılacağını varsayarsak sizin fotoğraflarınız da bu fotoğraflar arasına katılacak ve resmen Wayward Pines'ın İlk Jenerasyon'unun bir parçası olacaksınız.
Esta fotografía se tomó hace 14 años a unos 90 metros del perímetro de Wayward Pines.
Bu fotoğraf 14 yıl önce Wayward Pines sınırının yaklaşık 90 metre dışında çekildi.
Estamos en Wayward Pines, en Idaho.
Idaho, Wayward Pines'tayız.
Sí. Pero, ¿ qué es lo último que recuerdas antes de llegar a Wayward Pines?
Evet ama Wayward Pines'a gelmeden önce hatırladığınız son şey ne?
Que me desperté en el hospital.
Ben Wayward Pines Hastanesi'nde uyandım.
Creó Wayward Pines.
Wayward Pines'ı oluşturdu.
Ven conmigo, volvamos a Wayward Pines.
Benimle gel. Wayward Pines'a geri dönelim.
Parece Wayward Pines.
- Wayward Pines'a benziyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]