English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İspanyolca → Türkçe / Weekly

Weekly Çeviri Türkçe

255 parallel translation
EI editor de National Weekly quiere que haga una serie.
National Weekly'nin editörü bir yazı dizisi hazırlamamı istiyor.
Me van a enviar una copia del West Hampshire Weekly News.
Haftalık West Hampshire gazetesinin bir nüshasını bana yollayacaklardı.
Supongo que el West Hampshire Weekly News no es muy leído, ¿ verdad?
Haftalık West Hampshire gazetesi pek fazla okunmuyor galiba.
Es el West Hampshire Weekly News.
Haftalık West Hampshire.
- El West Hampshire Weekly News.
- Haftalık West Hampshire.
El West Hampshire Weekly News.
- Haftalık West Hampshire gazetesi.
No. Acabo de terminar un artículo para Ciencia Weekly. ¿ Por qué?
Haftalık bilim dergisine bir makale bitiriyordum.
Soy Bill Jensen, de la revista Weekly.
Bill Jensen, Weekly dergisinden.
Escribo para el Film Weekly.
Önemli değil. Film Weekly'de.
Ahora, también redacto artículos en "La columna de recién llegados" para el The Weekly Chronicle.
Ve aynı zamanda "Haftalık Dergi" deki "Yeni Gelenler Köşesi" için bazı notlar yazıyorum.
Es nuestra weekly seminario sobre el uso de leitmotiv en la "Canción de roland".
"Chanson de Roland'de" yapılacak haftalık seminerin, nakaratı hakkında.
¿ Nunca han visto el Wall Street Weekly?
"Bu Hafta Wall Street" i hiç seyretmez misin?
Corresponsal de la revista Harper's Weekly.
Harper's Weekly'den özel görevliyim.
Al servicio de toda la nación.
- Harper's Weekly mi? - Tüm ulusun hizmetinde.
¿ Así que contestó su anuncio en el New York Weekly?
Onun New York Weekly'deki ilanına cevap verdin, öyle mi?
En el New York Weekly.
New York Weekly'ye.
En New York Weekly. Pondremos un anuncio.
New York Weekly dergisine kendi ilanımızı vereceğiz.
BILLY THE KID MATA 4
WEEKLY NEW MEXlCAN BlLLY THE KlD 4 KİŞİ ÖLDÜRDÜ
Dougie Best, del Music Weekly..
Dougie Best, Music Weekly.
Estuve leyendo en "World Weekly News".
Ah, evet, şey. Ben Haftalık Dünya Haber'lerini okuyordum.
La "Dieta del Jugo", del cantante country Garth Brooks. La leí en el periódico.
Adı da, Weekly World News Garth Brooks Meyva Suyu Perhizi.
Mamá, ¿ por qué te refieres al Semanario de Noticias del Mundo... como "el periódico"?
Anne, Weekly World News haberlerine neden "gazete" diyorsun?
Vives acorde al Semanario de Noticias del Mundo.
Hayatını Weekly World News yönlendiriyor.
Escribe para Entertainment Weekly.
Entertainment Weekly'den bir yazar.
"Showbiz Weekly" estuve en Hollywood para la gala de las estrellas.
Hollywood'un ünlü haftalık gösteri dünyası dergisi, konuya geniş yer ayırdı.
¡ Con razón aparecí en la portada de la guía semanal!
Neden Entertaintment Weekly'nin kapağında olduğum anlaşıldı.
¿ Quién necesita la infinita compasión de Ganesha cuando tengo a Tom Cruise y a Nicole Kidman mirándome desde Semanario de la farándula con sus ojos muertos?
Ganesha'nın sonsuz tutkusunu, Tom Cruise ve Nicole Kidman bana Entertainment Weekly'nin sayfalarından boş boş bakıyorken kim ister? Bana bak!
Escucha, leo revistas del cine.
Entertainment Weekly'yi her hafta okurum, tamam mı?
Estaríamos en la portada de "Law Weekly".
Law Weekly'nin kapak konusu olabiliriz.
"Nación de idiotas". Sólo leen prensa rosa.
Aptallar ülkesi. "İnsanlar J [ Entertainment Weekly'yi okuyor."
Mi libro recibió muy buena crítica en "Entertainment Weekly".
Kitabım Entertainment Gazetesinden berbat bir eleştiri aldı.
Hola, Eric Lohman, Del Bay Weekly. Prensa alternativa.
Selam, Eric Lohman, Bay Weekly gazetesi.
Eric Lohman, del Bay Weekly.
Eric Lohman, Bay Weekly.
Con el tiempo, El Consumidor se fusionó con Springfield Times, Post, Globe, Herald, Noticias Judías y Sexo Hot convirtiéndose en el periódico número 1 de Springfield.
"The Shopper" yıllar sonra "Springfield Times", "Post". "Globe" "Herald", "Jewish News" ve "Hot Sex Weekly" ile birleşti ve Springfield'ın 1 numaralı gazetesi oldu.
Diles que eres de "Naugahyde Weekly".
Sen Naugahyde Dergisi'nden olduğunu söyle.
Ya se que podemos hacer, tomemos el Entertainment Weekly y..... jugar a mi juego favorito :
Ne yapabileceğimizi biliyorum. "Entertainment Weekly" alıp en gözde yeni oyunumu oynayalım.
El "Semanas".
"Entertainment Weekly" dergim.
"Autopista", por favor.
Car Weekly, lütfen.
Y quiero decir que el crítico del Chicago Times es un idiota y un pendejo.
Söylemek istediğim Chicago Weekly Times eleştirmeni tam olarak salağın biri.
Quiero una revista de entretenimientos.
Bana bir Entertainment Weekly getir.
Hola, estoy llamando a- - Pusiste un anuncio en el semanario hace un mes y pico...
Merhaba, ben "The weekly" dergisine bir ay önce verdiğiniz ilan için arıyorum, ancak..
El Weekly World News?
The Weekly World News mi?
Han publicado una crítica de Joshua en el Semanario del Artista
Artist's Weekly'de Joshua'nın röportajı var.
Este periódico para el que trabajas...
Ee, şey, şu çalıştığın gazete... - New World Weekly.
Son actores que contestaron un aviso que puse en Casting Call Weekly.
Onlar, oyunculuk için başvuruda bulunan aktörler.
¿ el titular de una revista sensacionalista?
"Weekly World News" manşetlerinden birini mi satmaya çalışıyorsun?
Dudo que White y su pandilla de cazadores de transgénicos... busquen pistas en el Semanario Nuevo Mundo
White'a ve adamlarına ben de güvenmiyorum, transgenic avcıları, New World Weekly'den ipuçları elde edebilir.
El Semanario Nuevo Mundo
- New World Weekly.
Quieren algo?
People, Us Weekly, In Touch?
People, US Weekly y In Touch.... alguna cosa?
Ya da herhangi bir tane?
¿ El Semanario Nuevo Mundo?
New World Weekly'mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]